Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Québec
Terre-Neuve
Vergerette du Canada
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Traduction de «canada je sais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne sais pas si le XXIe siècle appartiendra au Canada, mais je sais quelque chose d'encore plus important: le Canada appartient au XXIe siècle, et il fera bon vivre au Canada au XXIe siècle.

I do not know if the 21st century will belong to Canada, but I do know something even more important: Canada belongs to the 21st century and Canada will be the place to be in the 21st century.


Je sais ce qu'ils se disent aujourd'hui, et je sais que c'est à nous de défendre l'intégrité de l'institution que nous appelons le Sénat du Canada.

I know what they think, and I know we have responsibilities vis-à-vis the integrity of the house that we call the Senate of Canada.


Selon les informations fournies par le Canada, l'organisme de contrôle «SAI Global Certification Services Limited» a cessé ses activités et ne doit plus figurer sur la liste de l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008.

According to information provided by Canada, the control body ‘SAI Global Certification Services Limited’ has ceased its activities and should no longer be listed in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008.


Je veillerai tout particulièrement à ce que le Canada s’assure qu’il dispose d’un bon régime. Je sais qu’il étudie la question, que les discussions et les cycles ont été jusqu’à présent extrêmement positifs et constructifs et que les choses avancent bien.

I know that it is looking at that and that the discussions and the rounds so far have been extremely positive and constructive and things are moving at a good pace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que je peux compter sur l'appui de tous les députés pour assurer l'adoption diligente de cette mesure et je sais également que nous estimons tous inacceptable, à titre de Canadiens, qu'un médecin de famille, un pédiatre ou une infirmière, où que ce soit au Canada, doive. Le vice-président: Le député de Perth—Middlesex a maintenant la parole.

I know I can count on the support of all in the House to ensure its timely passage, and I know we find unacceptable as Canadians that any family physician, pediatrician or nurse practitioner in the country should have The Deputy Speaker: The hon. member for Perth—Middlesex.


Je sais que l’obtention d’un consensus à l’ONU est pratiquement impossible, mais des sanctions coordonnées avec les États-Unis, et peut-être le Canada, pourraient permettre d’atteindre le résultat requis.

I understand that reaching a consensus in the UN is almost impossible, but sanctions coordinated with the United States, and perhaps Canada, might bring about the necessary outcome.


Je sais de mes contacts avec les Canadiens que le Premier ministre, M. Chrétien, un grand ami de l’Europe, estimait que l’organisation de ce sommet UE-Canada serait un des grands moments de ses dernières semaines en fonction.

I know from my contacts with Canadians that Prime Minister Chrétien, a very good friend of Europe, believed that holding this EU-Canada summit would be one of the crowing points of his final few weeks in office.


Je voudrais enfin remercier Mme la ministre - je sais que depuis lundi dernier, elle n’a cessé de traiter de questions liées aux femmes tant aux États-Unis qu’au Canada - d’être venue directement du Canada à Strasbourg pour ne pas manquer cette réunion si importante à nos yeux.

I must thank the President-in-Office for having come directly from Canada to Strasbourg so as not to miss this meeting which is so important to us. I know that, since Monday of last week, she has been constantly dealing with women’s issues both in the USA and in Canada.


Je ne sais pas si nous avons atteint l'idéal mais je sais que nous consacrons beaucoup de temps dans notre organisation à essayer d'améliorer nos relations de travail avec la GRC et les autres services de police, l'Agence des services frontaliers du Canada, Affaires étrangères Canada, les Forces canadiennes, le ministère de la Défense nationale, etc.

I do not know whether we have achieved an ideal state, but we have certainly spent a lot of time in our organization trying to improve our operational working relationship with the RCMP and other police services, with the Canada Border Services Agency, Foreign Affairs Canada, the Canadian Forces, the Department of National Defence and so on.


Parce que dans le dossier duquel je suis la porte-parole, celui de l'industrie, je sais à quel point le problème de la productivité au Canada est grand, et je sais que la politique monétaire canadienne n'a rien fait pour améliorer cette productivité.

I am my party's critic for industry, and I know how serious the productivity problem is in Canada, and the Canadian monetary policy did not help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada je sais ->

Date index: 2021-01-19
w