Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Express Dorchester Inc.
Faulding
Laboratoires David Bull
Produits pharmaceutiques Faulding
Produits électroniques Paramax Inc.
Programme parent-secours du Canada inc.
Québec
Route Canada Holdings Inc.
Systèmes Paramax Canada Inc.
Systèmes électroniques Paramax Inc.
Terre-Neuve
Transport Route Canada Inc.
Unisys GSG Canada Inc.
Vergerette du Canada
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Vertaling van "canada inc dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


Faulding (Canada) Inc. [ Produits pharmaceutiques Faulding (Canada) Inc. | Faulding (Canada) Inc. | Laboratoires David Bull (Canada) Inc. ]

Faulding (Canada) Inc. [ Faulding Pharmaceuticals (Canada) Inc. | Faulding (Canada) Inc. | David Bull Laboratories (Canada) Inc. ]


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


Unisys GSG Canada Inc. [ Systèmes Paramax Canada Inc. | Systèmes électroniques Paramax Inc. | Produits électroniques Paramax Inc. ]

Unisys GSG Canada Inc. [ Paramax Systems Canada | Paramax Electronics Inc. ]


Route Canada Holdings Inc. [ Transport Route Canada Inc. | Compagnie de transport Hoar, Limitée | Express Dorchester Inc. ]

Route Canada Holdings Inc. [ Transport Route Canada Inc. | Hoar Transport Company Limited | Express Dorchester Inc. ]


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


programme parent-secours du Canada inc.

block parent program of Canada Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brookfield WEC Holdings Inc (USA), contrôlée en dernier ressort par Brookfield Asset Management Inc («Brookfield», Canada),

Brookfield WEC Holdings Inc (United States), ultimately controlled by Brookfield Asset Management Inc (‘Brookfield’, Canada),


a) qu’ancien participant au régime de retraite d’Aveos Fleet Performance Inc (dont l’agrément est constaté par le certificat numéro 57573 délivré par le surintendant des institutions financières et dont le numéro d’agrément de l’Agence du revenu du Canada est 1198944), demande le transfert des éléments d’actif du régime qui me sont attribuables :

(a) former member of the Aveos Fleet Performance Inc. pension plan, (certificate of registration number 57573 issued by the Superintendent of Financial Institutions and Canada Revenue Agency registration number 1198944), request to transfer the assets of the plan that are attributable to me,


Je comprends que mon époux ou conjoint de fait a choisi de transférer les éléments d’actif du régime de retraite d’Aveos Fleet Performance Inc (dont l’agrément est constaté par le certificat numéro 57573 délivré par le surintendant des institutions financières et dont le numéro d’agrément de l’Agence du revenu du Canada est 1198944) qui lui sont attribuables et que mon consentement écrit est nécessaire pour qu’il puisse le faire.

I understand that my spouse or common-law partner has elected to transfer the assets of the Aveos Fleet Performance Inc. pension plan, (certificate of registration number 57573 issued by the Superintendent of Financial Institutions and Canada Revenue Agency registration number 1198944), that are attributable to him or her, and that my written consent is required to enable my spouse or common-law partner to do so.


b) que survivant de , ancien participant au régime de retraite d’Aveos Fleet Performance Inc (dont l’agrément est constaté par le certificat numéro 57573 délivré par le surintendant des institutions financières et dont le numéro d’agrément de l’Agence du revenu du Canada est 1198944), demande le transfert des éléments d’actif du régime qui sont attribuables à l’ancien participant :

(b) survivor of , former member of the Aveos Fleet Performance Inc. pension plan, (certificate of registration number 57573 issued by the Superintendent of Financial Institutions and Canada Revenue Agency registration number 1198944), request to transfer the assets of the plan that are attributable to the former member,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada et le Japon étant tous les deux reconnus comme pays tiers conformément à l'article 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 et figurant sur la liste pour la catégorie de produits A, à l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008, il semble que ces dispositions n'aient pas été correctement respectées par le passé en ce qui concerne la reconnaissance des organismes de contrôle suivants figurant sur la liste de l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 pour les produits originaires du Canada et du Japon et appartenant à la catégorie de produits A: «CCOF Certification Services», «IMOswiss AG», «International Certification Services, Inc».

Since Canada and Japan are both recognised third countries in accordance with Article 33(2) of Regulation (EC) No 834/2007 and are listed for product category A in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008, it appears that those provisions have not been adequately respected in the past as regards the recognition of the following control bodies listed in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 for products originating in Canada and in Japan and belonging to product category A: ‘CCOF Certification Services’, ‘IMOswiss AG’, ‘International Certification Services, Inc’.


Le 22 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise The Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et Onex Corporation («Onex», Canada) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Raytheon Aircraft Company («RAC», États-Unis), par achat d'actions et d'actifs.

On 22 January 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking The Goldman Sachs Group, Inc (‘Goldman Sachs’, USA) and Onex Corporation (‘Onex’, Canada) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Raytheon Aircraft Company (‘RAC’, USA) by way of purchase of shares and assets.


Forbes Medi-Tech Inc., 750 West Pender Street, Vancouver BC V6C 2T8, Canada, est destinataire de la présente décision.

This Decision is addressed to Forbes Medi-Tech Inc., 750 West Pender Street, Vancouver BC V6C 2T8, Canada.


Forbes Medi-Tech Inc., 750 West Pender Street, Vancouver BC V6C 2T8, Canada, est destinataire de la présente décision.

This Decision is addressed to Forbes Medi-Tech Inc., 750 West Pender Street, Vancouver BC V6C 2T8, Canada.


8. demande aux compagnies pétrolières internationales travaillant au Soudan, dont la Tallsman Energy Inc. of Canada, d'y cesser leurs activités aussi longtemps que des enfants y seront séquestrés et réduits en esclavage et qu'une solution pacifique n'aura pas été trouvée au conflit; demande aux sociétés originaires d'États membres de s'abstenir de procéder à des investissements pétroliers au Soudan et invite instamment les États membres à user de leur influence à cet effet;

8. Calls on international oil companies working in Sudan, such as Talisman Energy Inc. of Canada, to halt their operations as long as abductions of children and slavery continue and a peaceful solution has not been found to the conflict; calls on EU companies to refrain from oil investments in Sudan and urges the EU Member States to exert their influence to this effect;


b) En vertu du décret C.P. 2008-0243, la Corporation de développement des investissements du Canada est autorisée à constituer une filiale à cent pour cent sous le nom PPP Canada Inc., dont toutes les actions, lors de la constitution, sont détenues par la Corporation de développement des investissements du Canada (en vigueur dès le 7 février 2008).

b) Order in Council P.C. 2008-0243 authorised the Canada Development Investment Corporation to procure the incorporation of a wholly-owned subsidiary under the name PPP Canada Inc (effective February 7, 2008).


w