Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Hyde Park

Vertaling van "canada eût déclaré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plan d'action conjoint UE-Canada et déclaration politique conjointe

Joint EU-Canada Political Declaration and Action Plan


EC 78020-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) membres de la Réserve des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire - Membres des Forces canadiennes ]

EC 78020-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) Reserve Members of the Canadian Forces [ Canada Election Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Members of Canadian Forces ]


EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]

EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]


Le Canada et la guerre: déclaration de Hyde Park: plan commun de défense économique [ déclaration de Hyde Park ]

Canada and the war: the Hyde Park declaration: co-operation in economic defence [ Hyde Park declaration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après que le Premier ministre Brian Mulroney eut « constaté l’épidémie de consommation de drogue » au Canada en 1986, et par pure coïncidence deux jours après que Ronald Reagan eut déclaré que les États-Unis déclaraient la guerre à l’usage des drogues, les actions du gouvernement ont semblé indiquer que le pays s’apprêtait à apporter des changements (Erickson, 1992; Single, Skirrow, Erickson et Solomn, 1991).

After Prime Minister Brian Mulroney `discovered' Canada's " drug epidemic" in 1986, coincidentally two days after Ronald Reagan declared the American `War on Drugs', subsequent government action seemed to indicate that the country was heading for change (Erickson, 1992; Single, Skirrow, Erickson & Solomon, 1991).


C'était au mois de mai, juste après que le premier ministre eût déclaré au sommet nucléaire de Moscou que le Canada devrait assumer ses responsabilités et songer sérieusement à ce qu'on appelle aujourd'hui l'expérience MOX ou expérience de plutonium combustible.

This was in May, just after the Prime Minister had said at the Moscow nuclear summit that Canada should acknowledge its responsibility and think seriously about what we now call the MOX initiative, or the plutonium fuel initiative.


J'aimerais poser une question à la députée au sujet de ce que le juge MacFarland a déclaré le 8 mai 2007, il y a un an, au nom de trois juges, après que Postes Canada eut obtenu gain de cause une première fois devant les tribunaux.

I want to ask the member a question with regards to what Justice MacFarland said on May 8, 2007, one year ago, on behalf of a three panel judge after Canada Post had won the first court case.


Le 30 juin 1997, après que le gouvernement Chrétien eut interjeté appel de la décision du groupe d'experts de l'OMC, l'organisme de l'OMC chargé d'étudier les appels a non seulement confirmé que ces trois mesures contrevenaient aux obligations du Canada découlant des traités qu'il a conclus, mais il a aussi déclaré discriminatoire le programme de subventions postales à l'égard des magazines produits au Canada.

Then on June 30, 1997, after the Chrétien government appealed the WTO panel report, the WTO's appellate body not only confirmed that these three programs violated Canada's treaty obligations, it also ruled against Canada's discriminatory postal subsidy program for Canadian-produced magazines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il a fallu adopter de nouvelles règles d'enregistrement des partis après que la Cour suprême du Canada eût déclaré inconstitutionnel le critère des 50 candidats dans l'affaire Figueroa le 27 juin 2003.

However, it was necessary to adopt new party registration rules after the Supreme Court of Canada found the 50-candidate threshold to be unconstitutional in the Figueroa decision on June 27, 2003.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration de hyde park     canada eût déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada eût déclaré ->

Date index: 2021-01-28
w