Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement aux urnes
Comportement de vote
Comportement des votants
Faux votant
Faux électeur
Majorité absolue des votants
Majorité des membres présents et votant
Majorité des voix
Majorité des votants
Non-votant
Non-votante
Non-électeur
Non-électrice
Sondage des votants
Sondage des votants à chaud
Télégraphe
Votant
Votant frauduleux
Votant sans abri
Votant sans domicile fixe
Votante
Voteur
Voteur sans abri
Voteur sans domicile fixe
Voteuse
électeur sans abri
électeur sans domicile fixe
électrice sans abri

Vertaling van "canada en votant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




non-électeur [ non-votant | non-électrice | non-votante ]

non-voter


électeur sans abri [ électrice sans abri | électeur sans domicile fixe | votant sans abri | votant sans domicile fixe | voteur sans abri | voteur sans domicile fixe ]

homeless voter [ homeless elector ]


faux électeur [ faux votant | votant frauduleux | télégraphe ]

floating voter [ floater ]


sondage des votants à chaud | sondage des votants

exit poll


majorité des membres présents et votant

majority of members present and voting


majorité des votants | majorité des voix

majority of votes | majority | majority of voters


comportement de vote | comportement des votants | comportement aux urnes

voting behaviour


majorité absolue des votants

absolute majority | simple majority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces cartes peuvent être utilisées pour enfreindre la loi électorale en votant plus d'une fois ou en votant dans la mauvaise circonscription. Selon un rapport d'Élections Canada sur les dernières élections, l'adresse indiquée dans le registre national des électeurs est erronée dans le cas de presque un électeur admissible sur six.

An Elections Canada report on the last election showed that roughly one in six eligible voters do not have a correct address listed on the national register of electors.


Au lieu de penser aux mesures qui pourraient aider l'économie, le Parti libéral du Canada essaie malheureusement de forcer la tenue d'élections opportunistes en votant contre la Loi sur la reprise économique, en votant contre le crédit d'impôt pour l'achat d'une première habitation, visant à aider les jeunes familles, en votant contre la prestation fiscale pour le revenu de travail, visant à aider les Canadiens à faible revenu, et en votant — c'est une honte — contre le crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire, entre autres.

Instead of thinking about what is best for the economy, unfortunately the Liberal Party of Canada is trying to force an opportunistic election by voting against the economic recovery act, voting against first time home buyers tax credit to help young families, voting against the working income tax benefit to help low income Canadians and, shamefully, voting against the home renovation tax credit and much more.


Recommandation 10 : Plafond de participation de 10 % dans Air Canada Le Comité recommande que le plafond limitant la participation individuelle en actions votantes dans Air Canada soit relevé à 20 p. 100, et que la disposition qui empêche des actionnaires de convenir de voter ensemble devait être levée Il recommande en outre que, conformément aux contraintes de la Loi sur les banques, aucun investisseur institutionnel ne puisse détenir plus de 10 p. 100 des actions votantes d’Air Canada.

Recommendation 10, The 10% Limit on Air Canada Share Ownership The Committee recommends that the provision limiting ownership by an individual of Air Canada voting shares be raised from 10% to 20% and the provision preventing like-minded shareholders from agreeing to vote together be removed. It further recommends that consistent with restraints in the Bank Act, no institutional investor should be able to own more than 10% of Air Canada voting shares.


Recommandation 10 : Plafond de participation de 10 % dans Air Canada Le Comité recommande que le plafond limitant la participation individuelle en actions votantes dans Air Canada soit relevé à 20 p. 100, et que la disposition qui empêche des actionnaires de convenir de voter ensemble devait être levée Il recommande en outre que, conformément aux contraintes de la Loi sur les banques, aucun investisseur institutionnel ne puisse détenir plus de 10 p. 100 des actions votantes d’Air Canada.

Recommendation 10, The 10% Limit on Air Canada Share Ownership The Committee recommends that the provision limiting ownership by an individual of Air Canada voting shares be raised from 10% to 20% and the provision preventing like-minded shareholders from agreeing to vote together be removed. It further recommends that consistent with restraints in the Bank Act, no institutional investor should be able to own more than 10% of Air Canada voting shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi est-ce qu'on accorde 20 p. 100 d'actions votantes à un actionnaire de la Banque Royale du Canada alors que pour la Banque Nationale, un individu—ça peut être un étranger—peut arriver chez nous, et parce qu'il a le pouvoir de l'argent, qu'il détient 65 p. 100 des actions votantes, il peut décider de transférer le bureau chef, de faire des mises à pied, de transférer ces avoirs-là, l'argent de la population québécoise, à l'étranger, parce que c'est un étranger, et tout va être administré à l'extérieur.

Why is one shareholder allowed to own 20% of the Royal Bank's voting shares, but when it comes to the National Bank, a single shareholder, it could be a foreigner, if he has the money and holds 65% of the bank's voting shares, could decide to transfer the bank's head office, lay people off, transfer the bank's assets, transfer Quebecers' money outside the country because he is a foreigner, and the whole company will be administered in a foreign country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada en votant ->

Date index: 2025-05-18
w