Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada donnera—celle des peuples » (Français → Anglais) :

Radio-Canada a grandement contribué à façonner l'identité du peuple canadien ainsi que celle du peuple québécois.

CBC has greatly contributed to shaping our identity as Canadians and Quebeckers.


Non seulement le Canada parlera-t-il de la façon dont la Couronne a apporté une version de la souveraineté ici, une version fondée sur une famille qui continuera d'en jouir à jamais, mais encore, en plus de cette souveraineté, il y aura celle des peuples qui sont ici depuis des dizaines de milliers d'années et qui sera une nouvelle source de souveraineté pour le Canada.

So not only will Canada talk about how the Crown brought a version of sovereignty here, based in one family that continues to have it forever and ever and ever, but in addition to the original sovereignty, the sovereignty of the people that were here for tens of thousands of years is now also another source of the sovereignty for Canada.


Cette motion s'élève au-dessus de toute politique partisane et vise à faire en sorte que la réponse que le Canada donnera—celle des peuples québécois et canadien—aux attentats meurtriers de Washington et de New York, puisse faire l'objet du plus large consensus possible et qu'on puisse donner l'exemple au monde entier qu'une société démocratique, telle que les sociétés québécoise et canadienne, indique et démontre qu'une démocratie est le système de gouvernement le plus fort, le plus solide et qui résistera aux attentats meurtriers dont ont fait l'objet les démocraties le 11 septembre dernier (1250) M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): M ...[+++]

This motion rises above any partisan considerations and is aimed at ensuring the broadest consensus possible with regard to Canada's response, that is the response of Quebecers and Canadians, to the murderous attacks in Washington and New York. We must show the whole world that a democracy such as the one we have in Quebec and in Canada is the strongest system of government and that it will resist the deadly attacks perpetrated against all democracies on September 11 (1250) Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, of course I commend my colleague for his speech.


Quand vous parlez des peuples autochtones du Canada, il est toujours important de reconnaître que la situation des peuples autochtones des régions nordiques du Canada est bien différente de celle des peuples autochtones qui vivent au sud du pays.

When you talk of Aboriginal people in our country, it is always important to recognize that in the northern parts of our country the situation with Aboriginal peoples is so different from Aboriginal peoples who live in the southern parts of the country.


Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre va-t-il un jour comprendre que le Canada ne peut être changé parce qu'il existe deux visions de ce pays; l'une, majoritaire, celle du peuple canadien qui veut se donner, avec raison, un pays qui réponde à ses besoins; l'autre, minoritaire, celle du peuple québécois, qui lui aussi veut se donner le pays dont il a besoin.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, will the Prime Minister realize some day that Canada cannot be changed, because there are two visions of this country, one that is shared by a majority of Canadians who, rightly so, want to have a country that meets their needs, and the other that is shared by a minority, namely Quebecers, who also want a country that meets their needs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada donnera—celle des peuples ->

Date index: 2025-06-15
w