Cette position commerciale est simple, nette et précise, comme on l'a dit plus tôt aujourd'hui: premièrement, que les tarifs appliqués sur les surplus d'accès aux marchés canadiens soient maintenus aux niveaux actuels; deuxièmement, que les prochaines négociations sur l'agriculture de l'OMC visent principalement l'élimination des subventions aux exportations;
troisièmement, le Canada doit assurer la mise en place d'un système basé sur des règlements qui traiteront efficacement des niveaux d'accès minimums; quatrièmement, le soutien interne doit être davantage discipliné; et cinquièmement les mesures sanitaires
et phytos ...[+++]anitaires doivent reposer sur une science tangible et ne doivent pas être utilisées comme obstacles commerciaux déguisés.
This trade position is simple and straightforward, as has been said today: one, the tariffs applying to Canada's over-access commitments should be maintained at current levels; two, the next WTO agricultural negotiations must focus primarily on the elimination of export subsidies; three, Canada must achieve a true rules-based system with regard to minimum access levels; four, there must be greater discipline governing domestic support; and five, sanitary and phytosanitary measures must be based on sound science and not used as disguised trade barriers.