Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada devait avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


La sensibilisation et la protection des consommateurs en matière d'emprunt hypothécaire et de transformation de l'avoir propre foncier la situation aux États-Unis et une comparaison avec le Canada

Consumer Support and Protection in Mortgage and Home Equity Based Borrowing: The U.S. Experience and Canadian Comparisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le calcul présenté par le personnel, la Chine devait avoir la même quote-part que le Canada — pas le groupe canadien, mais le Canada.

Staff came up with a calculation that showed that China should have the same quota as Canada — not the Canadian constituency but as Canada.


Monsieur le Président, le 10 septembre, quatre anciens hauts fonctionnaires, Mel Cappe, David Dodge, Alex Himelfarb et Ivan Fellegi, un ancien directeur de Statistique Canada, ont écrit au premier ministre pour dire que la décision du gouvernement de rendre facultatif le questionnaire détaillé du recensement nuisait à la crédibilité de Statistique Canada et à sa réputation internationale et qu’à leur avis, c’est le statisticien en chef et non pas le ministre qui devait avoir le pouvoir et l’in ...[+++]

Mr. Speaker, on September 10, four former top bureaucrats, namely, Mel Cappe, David Dodge, Alex Himelfarb, and Ivan Fellegi, a former Statistics Canada head, wrote to the Prime Minister, asserting that the government's decision to make the long form census voluntary has damaged Statistics Canada's credibility and international standing, and that in their view the chief statistician, not the minister, should have the power and independence to decide on the methodology and techniques that the agency needs to do its job.


- (EN) Madame la Présidente, la prochaine réunion au sommet entre l’Union européenne et le Canada devait avoir lieu le 17 décembre 2003 à Ottawa.

Madam President, the next summit meeting between the European Union and Canada was scheduled to take place on 17 December 2003 in Ottawa.


Si la sécession devait avoir lieu, le Canada aurait le devoir d'insister sur des conditions équitables, y compris pour les minorités, et de négocier âprement afin de veiller à ce qu'elles soient obtenues. Toutefois, le Canada n'a pas le droit d'empêcher la sécession, que ce soit de façon directe ou en établissant de nouvelles conditions qui la rendraient pratiquement inaccessible.

If secession does come, Canada has the duty to insist on fair terms, including fair terms for minorities, and to negotiate toughly to ensure that they are achieved; but Canada does not have the right to prevent secession from happening, either directly or by creating new layers of conditions that make it practically unattainable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, au cours des mois de mai et juin derniers, nous avons téléphoné à quelques reprises au cabinet du ministre, afin de savoir à quel moment les négociations seraient terminées et à quel moment l'accord devait être signé. On nous a invariablement informés que l'entente ne devait être signée qu'en janvier 1997 (1110) Pourtant, il y a quelques semaines, soit le 19 septembre plus précisément, le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères informait les membres du comité que l'accord était prêt à être signé depuis l ...[+++]

In fact, in May and June, we called the office of the minister a few times to find out when the negotiations would end and when the agreement would be signed and we were always told that the agreement was to be signed only in January 1997 (1110) And yet, a few weeks ago-on September 19, to be exact-the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs informed the committee members that the agreement had been ready to be signed since March, and that the official signing, which was to have taken place during a visit of the Prime Minister of Israel in Canada, had been postponed because of the elections in Israel.


Étant donné que l'administration n'avait pas la moindre idée de ce genre de dispositions en 1977, le partage des crédits de pension accumulés par les deux conjoints en vertu du Régime de pensions du Canada pendant le mariage n'était autorisé que si les conditions très strictes qui suivent étaient réunies: le mariage devait avoir duré un minimum de trois ans et une demande relative au partage des crédits de pension devait avoir été faite dans les trois ans suivant le divorce ou l'annulation du ...[+++]

Specifically because the administration had no experience with this type of provision in 1977 the division of pension credits earned by both spouses under the Canada pension plan during the course of the marriage was only allowed if very strict conditions were met. The marriage had to have lasted a minimum of three years.




D'autres ont cherché : canada devait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devait avoir ->

Date index: 2024-05-20
w