Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours

History of Canada, from the time of its discovery till the union of 1840-41


Au service du Canada : histoire du Royal Military College depuis la Deuxième Guerre mondiale

To Serve Canada: a History of the Royal Military College Since the Second World War


Les Services correctionnels au Canada depuis le rapport MacGuigan

Corrections in Canada Since the MacGuigan Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure inquiète beaucoup d'étudiants étrangers et de travailleurs temporaires qui sont actuellement au Canada depuis quelques mois, ou même depuis plusieurs années, et qui avaient l'intention de faire une demande de citoyenneté prochainement.

This measure is really troubling for many foreign students and temporary workers who have been in Canada for a few months, or even a few years, and who were planning on applying for citizenship in the near future.


– (CS) Au Canada, une lutte a lieu depuis plusieurs années entre des défenseurs de l’environnement et des investisseurs qui, à cause de la montée de la demande et des cours mondiaux du pétrole, se soucient malheureusement de moins en moins de la protection de la nature.

– (CS) A struggle has been going on in Canada for many years between nature conservationists and investors, who are unfortunately showing ever less regard for the protection of nature as global prices and demand for oil rise.


Depuis l’adoption du règlement 915/2007 , plusieurs pays ont soumis des demandes d’exemption, parmi lesquels l’Argentine, l’Arménie, l’Australie, la Croatie, le Canada, Dubaï, Israël, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Malaisie et la République de Maurice.

Since the adoption of Regulation 915/2007 , countries including Argentina, Armenia, Australia, Croatia, Canada, Dubai, Israel, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Malaysia and Mauritius have asked for exemptions.


Depuis l’adoption du règlement 915/2007 , plusieurs pays ont soumis des demandes d’exemption, parmi lesquels l’Argentine, l’Arménie, l’Australie, la Croatie, le Canada, Dubaï, Israël, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Malaisie et la République de Maurice.

Since the adoption of Regulation 915/2007 , countries including Argentina, Armenia, Australia, Croatia, Canada, Dubai, Israel, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Malaysia and Mauritius have asked for exemptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience du Canada, qui utilise les avertissements illustrés depuis plusieurs années, porte à croire que ceux-ci peuvent aider à réduire la consommation de tabac.

Experience from Canada, where picture warnings have been used for several years, suggest they can help reduce smoking.


Depuis lors, plusieurs États ont adhéré à cette convention: Panama (1953), Équateur (1961), Mexique (1964), Canada (1968), Japon (1970), France et Nicaragua (1973), Vanuatu (1990), Venezuela (1992), San Salvador (1997), Guatemala (2000), Pérou (2002) et République de Corée (2005).

A number of states have since acceded to the Convention: Panama (1953), Ecuador (1961), Mexico (1964), Canada (1968), Japan (1970), France and Nicaragua (1973), Vanuatu (1990), Venezuela (1992), El Salvador (1997), Guatemala (2000), Peru (2002) and the Republic of Korea (2005).


Depuis plusieurs années, en tant que membre de la délégation pour les relations avec le Canada, j’ai pu observer le fonctionnement d’une de ces organisations régionales, l’OPANO (Organisation des Pêcheries de l’Atlantique du Nord-Ouest), à laquelle participent les États de cette région, dont le Canada, ainsi que tous ceux qui utilisent à cet endroit des zones de pêche traditionnelles, dont la France, l’Espagne et quelques autres pays européens.

For a number of years, as a member of the delegation for relations with Canada, I have been able to observe the operation of one of the regional organisations, NAFO (Northwest Atlantic Fisheries Organisation), whose members are the countries of that region, including Canada, as well as all the countries that use traditional fishing zones in the region, including France, Spain and some other European countries.


Divers comités bilatéraux existent depuis plusieurs années entre le Canada et Israël, comme par exemple le Comité Canada-Israël, mis sur pied en 1970 pour assurer des discussions sur des sujets tels les droits de la personne, la question monétaire; la Chambre de commerce Canada-Israël; la Fondation Canada-Israël pour la recherche et le développement industriel qui existe depuis 1994; et finalement le Comité mixte Canada-Israël, qui a été formé il y a plusieurs années pour discute ...[+++]

Various bilateral committees have been struck these last few years by Canada and Israel. We have, for example, the Canada-Israel Committee, which was formed in 1970 to discuss subjects such as human rights, the money issue; the Canada-Israel Chamber of Commerce; the Canada-Israel Foundation for Industrial Research and Development, which has been in existence since 1994; and, finally, the Canada-Israel Joint Committee, which was established a few years ago to discuss commercial issues of common interest to both countries.


A la suite des réunions de travail du Vice-Président MARIN avec les Ministres CROSBIE et VALCOURT, les deux parties sont arrivées à un accord de principe sur la nécessité d'établir une base commune de coopération entre le Canada et la CEE dans le domaine de la pêche, en vue de mettre fin à un différend qui dure depuis plusieurs années.

Following working meetings between Mr Marin and Ministers Crosbie and Valcourt, the two sides reached agreement in principle on the need to establish a common basis of cooperation between Canada and the EEC in the fisheries sphere in the interests of terminating a dispute that has lasted for several years.


Depuis avril 1994, soit depuis que le Bloc québécois est intervenu pour la première fois sur un projet de loi concernant les conventions fiscales, nous demandons au ministre des Finances et au gouvernement de faire le ménage dans les vieilles conventions fiscales qui existent depuis plusieurs années avec des pays qui ont des taux de taxation diamétralement opposés aux taux de taxation canadiens et, s'il le faut, de mettre ces conventions fiscales de côté, parce qu'elles créent des déséquilibres dans les échanges fiscaux entre le Canada ...[+++]

Since April 1994, when the Bloc Quebecois first intervened with respect to a tax convention bill, we have been asking the Minister of Finance and the government to tidy up some long-standing tax conventions with countries whose tax rates differ radically from Canadian tax rates and, if need be, to set them aside because they create imbalances in fiscal exchanges between Canada and the parties to these conventions, which are considered tax havens.




D'autres ont cherché : canada depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada depuis plusieurs ->

Date index: 2022-11-24
w