Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada coûtera-t-elle plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un utilisateur d'armes à feu en visite au Canada

How the Law Applies to Me If--I am a Gun User Visiting Canada


Pourquoi l'inégalité des gains hebdomadaires a-t-elle augmentée au Canada

Why Has Inequality in Weekly Earnings Increased in Canada?


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, si une entreprise de l’UE souhaite exporter des jouets, elle ne devra plus soumettre ses produits à des essais qu’une seule fois, en Europe, pour obtenir un certificat valable pour le Canada, ce qui lui permettra d’économiser du temps et de l’argent.

For example, if an EU firm wants to export toys it will only need to get its product tested once, in Europe, to obtain a certificate valid for Canada, thus saving time and money.


Le NBB a soutenu que la Commission n'avait pas expliqué pourquoi elle avait utilisé les prix américains moyens à l'exportation vers des pays tiers plutôt que le prix à l'exportation vers le Canada, qui est plus élevé, pour établir un prix à l'exportation probable vers l'Union.

The NBB claimed that the Commission failed to explain why it used the average US export prices to third countries when establishing a likely Union export price rather than using the higher export price to Canada.


Cet accord a le potentiel de créer un libre-échange plus large et d’ouvrir les frontières entre l’Europe et le Canada plus largement qu’elles ne le sont entre le Canada et les États-Unis.

This agreement has the potential to create more extensive free trade and more free borders between Europe and Canada than currently exist between Canada and the United States.


Et surtout, plus elle coûtera cher aux contribuables parce que plus le temps passe, plus la dette publique grecque se retrouve à la charge d’entités publiques ou parapubliques – je pense à la Banque centrale européenne, je pense à l’EFSF – et, de plus en plus, ce sont les contribuables qui seront mis à contribution.

It will, in particular, be more costly for taxpayers because the more that time goes by, the more of a burden the Greek public debt will become on public or quasi-public entities – I am thinking of the European Central Bank, I am thinking of the European Financial Stability Facility (EFSF) – and it is increasingly the taxpayer who is going to be asked to pay up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

On the other hand, you could perhaps say that it would be better to play for time, in which case I would really appeal to you because the more that time goes by, the more painful and the more costly restructuring will be.


Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


Les entreprises gagneront elles aussi à devenir très efficaces sur le plan énergétique, dans un avenir où l’énergie coûtera de plus en plus cher.

It will also benefit business to become very energy efficient, in a future where energy is becoming still more expensive.


Alors que l'Union produit plus de diplômés dans les domaines scientifiques et technologiques et, globalement, plus de titulaires d'un doctorat, elle n'emploie que 5,5 chercheurs pour mille salariés, ce qui constitue un retard marginal par rapport au Canada et la Corée du Sud, mais un retard important par rapport aux Etats-Unis (9,0‰) et au Japon (9,7‰).

While the EU educates more graduates in science and technology and produces more PhDs overall, it employs only 5.5 researchers per 1 000 employees, which is marginally less than Canada and South Korea, but much less than the US (9.0) and Japan (9.7).


La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en septembre 2009, de la décision de la Commission relative à l'adéquation du niveau de protection de ...[+++]

As the relevant EU legislation requires prior assessment of the level of data protection guaranteed by third countries, the Commission stepped in to perform this function and negotiated PNR agreements with these countries.[67] It signed the US agreement in July 2007, the Australian one in June 2008 and an API/PNR agreement with Canada in October 2005.[68] The US and Australian agreements are provisionally applicable, while the Canadian one remains in force despite the expiry, in September 2009, of the Commission’s adequacy decision concerning Canadian data protection standards.[69] Critical of their content, the European Parliament has c ...[+++]


La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en septembre 2009, de la décision de la Commission relative à l'adéquation du niveau de protection de ...[+++]

As the relevant EU legislation requires prior assessment of the level of data protection guaranteed by third countries, the Commission stepped in to perform this function and negotiated PNR agreements with these countries.[67] It signed the US agreement in July 2007, the Australian one in June 2008 and an API/PNR agreement with Canada in October 2005.[68] The US and Australian agreements are provisionally applicable, while the Canadian one remains in force despite the expiry, in September 2009, of the Commission’s adequacy decision concerning Canadian data protection standards.[69] Critical of their content, the European Parliament has c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canada coûtera-t-elle plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada coûtera-t-elle plus ->

Date index: 2024-04-19
w