Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada commence vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment commencer votre vie au Canada : une introduction à l'intention des nouveaux arrivants

Getting Started in Canada: An Introduction for Newcomers


L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada (rapport final)

The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)


Que l'avenir commence - Plan de Jean Charest pour le Canada du XXIe siècle

Let the Future Begin - Jean Charest's Plan for Canada's Next Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait je n'avais pas vraiment commencé à entendre quoi que ce soit.Je ne voudrais pas laisser croire que nous semblions satisfaits, mais il y a des lois qui entourent la propriété d'Air Canada, y compris la règle des 10 p. 100, et l'idée que quelqu'un puisse acheter Air Canada ne semble pas logique.

I didn't really start to hear anything.Again, I don't want to seem like we were complacent, but there are laws surrounding the ownership of Air Canada, including the 10% rule, so the notion of someone buying Air Canada just didn't make sense.


Je sais que ce sera une question du genre « avez-vous cessé de battre votre femme » mais que faudrait-il pour qu'Environnement Canada commence vraiment à agir plus vigoureusement et plus rapidement pour protéger l'habitat essentiel et identifier les espèces et les habitats dont elles ont besoin?

I realize it's a “have you stopped beating your wife” type of question, but what's necessary here for Environment Canada to really start to move decisively and more quickly to protect critical habitat and identify the species and the habitats that are required?


Je crois que le gouvernement et le ministre essaient vraiment et de bonne foi de régler ces questions et d'accélérer ces processus. Dorénavant, lorsque les immigrants arriveront au Canada, ils pourront non seulement commencer sans tarder à apporter leur contribution au Canada et à son économie, mais aussi s'occuper d'eux-mêmes et de leurs familles.

I believe that this government and the minister are making a good faith effort to deal with these issues, to try to expedite these processes, so that when people come to Canada, they can quickly start to make contributions not only to Canada and to our economy but to themselves and their families.


Et pour finir, madame la présidente, au Canada, la base de connaissances sur les questions environnementales commence vraiment à ressentir les effets de l'examen des programmes et des compressions budgétaires de 1993 effectués pour réduire le déficit.

And very much finally, Madam Chair, the knowledge base in environment issues today in Canada is clearly now showing the effects of program review and the 1993 forward cuts to meet deficit reduction strategies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement désire vraiment venir en aide aux entrepreneurs, aux gens d'affaires du pays, s'il veut vraiment les garder au Canada au lieu de les chasser aux États-Unis ou dans d'autres pays, comme il le fait actuellement—c'est ce qu'on appelle l'exode des cerveaux—qu'il commence à réduire les impôts.

If this government really wants to do something for the entrepreneur, for the business minded people, if it really wants to keep them in this country and not chase them across the line or to other countries like it is doing today,—it is called the brain drain—then start cutting the taxes.




D'autres ont cherché : canada commence vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada commence vraiment ->

Date index: 2024-05-06
w