Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "canada auxquels nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


État des honoraires, des commissions ou d'autres sommes payées à des non-résidants pour services rendus au Canada [ État des honoraires, commissions ou autres sommes payées à des personnes qui ne résident pas au Canada et auxquelles s'applique le paragraphe 105(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu ]

Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents for Services Rendered in Canada [ Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which subsection 105(1) of the Income Tax Regulations Applies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux et de plus en plus à ...[+++]

Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and provincially, many initiatives that make Canadians from other backgrounds more at home and more at ease, with total self-acceptance of their original cultural heritage; within the practical limitations to which you are alluding, they ...[+++]


Par conséquent, quand vous vous présentez devant nous pour décrire la façon dont vous, des représentants officiels, interprétez la loi.Je voudrais vous poser une très simple question: est-ce que la loi vous donne suffisamment de moyens d'assurer que le produit vendu au Canada ou assemblé au Canada peut être utilisé sans risque, et qu'il est conforme aux normes auxquelles il est convenu de s'attendre au Canada et que nous reconnaiss ...[+++]

So when you come here before us to talk about the way you, as officials, interpret the legislation.I'd like to ask you one very simple question: does the legislation give you enough tools to ensure that the product that's sold in Canada or assembled in Canada is safe for use, and does it comply with standards that we've come to expect in Canada and that we acknowledge in other countries?


L’Union et le Canada collaborent pour relever les principaux défis de politique extérieure auxquels nous faisons face, en Afghanistan, dans les Balkans et au Soudan/Darfour, par exemple.

The EU and Canada are working together in an effort to tackle the key foreign policy challenges facing us, for example in Afghanistan, the Balkans and Sudan/Darfur.


Travailler aussi avec les États-Unis et le Canada auxquels nous devons tant et dont nous partageons largement les valeurs, non seulement pour affronter ensemble des défis communs, mais aussi pour les rassurer sur cette nouvelle Europe plus puissante.

And work together, too, with the United States and Canada, to whose people we owe so much and whose values by and large we share, not only to confront with them common challenges but to make them feel more comfortable with a new and more powerful Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si nous examinons la période de neuf mois se terminant le 31 décembre 2003, nous observons que les actifs à la disposition du Régime de pensions du Canada ont rapporté 8 milliards de dollars, ce qui correspond à un taux de rendement de 13,9 p. 100. Tous ces actifs appartiennent au RPC, dont les valeurs mobilières à revenu fixe d'une valeur de 35 milliards de dollars actuellement administrées par le gouvernement et visées par le projet de loi C-3, qui transférera ces valeurs mobilières et les placera sous le contrôle de l'Of ...[+++]

However if we look at the nine months ending December 31, 2003, we see that assets available to the Canada pension plan earned $8 billion, producing a rate of return of 13.9%. That is all CPP assets, including the $35 billion in fixed income securities currently administered by the government and subject to Bill C-3, which will transfer those securities under the control of the Canada Pension Plan Investment Board (1700) During that same time period, the portfolio managed by the Canadian Pension Plan Investment Board earned a return of 26%.


Alors que les Canadiens réfléchissent aux problèmes sans précédent auxquels doit faire face le Canada sur la scène tant nationale qu'internationale, nous nous souvenons de tous ceux qui, animés par leur seul courage et avec la liberté comme seul guide, ont pris la défense de notre patrie, le Canada; nous leur rendons hommage et nous leur exprimons notre profonde gratitude.

As Canadians contemplate the unprecedented domestic and global problems our nation faces today, we remember, honour and express our deep gratitude to all those who, with courage as their lifeblood and freedom as their guide, stood in defence of Canada, our home and native land.


que nous allions au Canada, un des principaux problèmes auxquels nous nous butons dans toutes les rencontres auxquelles nous assistons est l'imposition excessive dans le but de satisfaire l'appétit du présent gouvernement comme de ceux qui l'ont précédé.

No matter where we go across Canada one of the main problems we are faced with in any meeting is overtaxation to fill the appetite of this government and previous governments for taxation.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     canada auxquels nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada auxquels nous ->

Date index: 2022-02-11
w