Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada aura prouvé " (Frans → Engels) :

Une fois que l'AMP aura été approuvée de façon définitive et que le plan de gestion sera entièrement mis en œuvre, ces régions et les baleines seront protégées contre le développement industriel, et le Canada aura prouvé aux Inuvialuit, aux Canadiens et aux habitants des autres pays qu'il est vraiment décidé à mettre en œuvre des plans de protection de l'environnement dans l'Arctique.

With the finalization of the MPA and full implementation of the management plan, these areas and the whales will be protected from industrial development; and Canada will have demonstrated to the Inuvialuit, Canadians and other countries that it is serious about implementation of its plans for environmental protection of the Arctic.


La députée de Saanich—Gulf Islands prouve et démontre éloquemment que cette portion du budget devrait être étudiée séparément du projet de loi C-31, que les parlementaires, quel que soit leur parti, sont privés d'une étude en profondeur de cette portion du projet de loi qui a, et qui aura, des conséquences importantes pour les Canadiens, les institutions financières et l'Agence du revenu Canada.

The member for Saanich—Gulf Islands eloquently established and demonstrated that this part of the budget should be studied independently of Bill C-31.


Le Sénat aura alors prouvé que cela vaut la peine pour le Canada d'avoir une deuxième Chambre où l'on peut réfléchir sans se faire bousculer.

The Senate will have proved its worth in Canada, where we have a second chamber that can reflect and cannot be pushed around.


En optant pour le développement durable des océans, le Canada aura prouvé qu'il a adopté une attitude responsable et il sera alors très bien placé pour demander aux autres pays d'être plus responsables.

By demonstrating our own responsible attitude to ocean sustainable development we will be in a strong position to push forward for greater global responsibility. In effect, Canadians must seek the same force for good on all ocean issues that we have for our fisheries conservation.


(1430) Le peuple a parlé et il a décidé de rester au Canada malgré toute cette propagande incroyable où on disait aux gens: «Si vous votez non, il n'y aura plus d'assurance-chômage, il vont couper vos pensions», sans que cela soit prouvé.

(1430) The people have spoken and they have decided to remain in Canada, despite all the unbelievable propaganda, in which people were told that, if they voted no, there would be no more unemployment insurance and their pensions would be cut, without it ever being proven.




Anderen hebben gezocht naar : canada aura prouvé     revenu canada     qui aura     saanich—gulf islands prouve     pour le canada     sénat aura     aura alors prouvé     rester au canada     n'y aura     cela soit prouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada aura prouvé ->

Date index: 2023-08-06
w