Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi organique de 1987 sur le Canada atlantique
Loi sur l'Agence Parcs Canada
Loi sur les Archives nationales du Canada
Loi sur les archives publiques

Traduction de «canada aura apporté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les Archives nationales du Canada [ Loi concernant les Archives nationales du Canada et les documents des institutions fédérales du Canada et apportant des modifications législatives corrélatives | Loi sur les archives publiques ]

National Archives of Canada Act [ An Act respecting the National Archives of Canada and records of government institutions of Canada and to amend other Acts in relation thereto | Public Archives Act ]


Loi organique de 1987 sur le Canada atlantique [ Loi visant à favoriser les possibilités de développement économique du Canada atlantique, portant création de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique ainsi que de la Société d'expansion du Cap-Breton et apportant des modifications corrélativ ]

Government Organization Act, Atlantic Canada, 1987 [ An Act to increase opportunity for economic development in Atlantic Canada, to establish the Atlantic Canada Opportunities Agency and Enterprise Cape Breton Corporation and to make consequential and related amendments to other Acts ]


Loi sur l'Agence Parcs Canada [ Loi portant création de l'Agence Parcs Canada et apportant des modifications corrélatives à certaines lois ]

Parks Canada Agency Act [ An Act to establish the Parks Canada Agency and to amend other Acts as a consequence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On demande au gouvernement de déposer, dans un délai de 90 jours — c'est faisable, car avec tous les bâillons qu'il impose, on aura sûrement le temps —, un projet d'amendement à la Loi sur Investissement Canada pour s'assurer que les acquéreurs étrangers seront tenus à des engagements publics et exécutoires concernant l'avantage net apporté au Canada et à la protection des emplois canadiens.

We are calling on the government to table, within 90 days—which is feasible because we will surely have the time with all the time allocations it is moving—draft amendments to the Investment Canada Act to ensure that foreign buyers are held to public and enforceable commitments on the net benefit to Canada and on the protection of Canadian jobs.


− (PT) Je vote pour ce rapport, d’abord parce qu’il constitue une amélioration significative par rapport aux accords bilatéraux actuels entre les États membres et le Canada, très restreints à ce jour, et ensuite parce qu’il apporte de grandes améliorations en matière de services et de liaison entre les deux marchés et qu’il aura des répercussions positives pour l’économie, l’environnement, la sécurité, le transport des passagers, l ...[+++]

− (PT) I am voting for this report, firstly because it is a substantial improvement on the current bilateral agreements between Member States and Canada, which are quite restricted, and secondly because of the significant improvement that it offers in terms of services and air connections between the two markets, with the resulting economic, environmental, security, passenger transport, competition and legal benefits, amongst other things.


Si nous pouvons promouvoir la liberté de religion et de croyance; si nous pouvons faire ce que tous les pays du monde ont convenu de faire à Madrid en 2001, quand on a célébré le 20 anniversaire de la Déclaration sur l'élimination de la discrimination religieuse; si nous pouvons enseigner la tolérance religieuse aux enfants à l'école; si nous pouvons changer les attitudes; si nous pouvons parrainer un dialogue nourri entre les confessions religieuses, amenant les gens à se respecter mutuellement et à accepter leurs différences théologiques et à collaborer comme membres d'une même société, alors le Canada aura apporté une contribution im ...[+++]

If we can promote freedom of religion and belief; if we can do what all the countries of the world agreed to do in Madrid in 2001, when they celebrated the twentieth anniversary of the declaration on the elimination of religious discrimination; if we can educate school children for religious tolerance; if we can change attitudes; if we can sponsor inter-religious dialogue that is substantive and that results in people respecting each other and accepting their differences of theology and cooperating in society, then Canada will have made a signal contribution to the world community.


Non seulement le Canada parlera-t-il de la façon dont la Couronne a apporté une version de la souveraineté ici, une version fondée sur une famille qui continuera d'en jouir à jamais, mais encore, en plus de cette souveraineté, il y aura celle des peuples qui sont ici depuis des dizaines de milliers d'années et qui sera une nouvelle source de souveraineté pour le Canada.

So not only will Canada talk about how the Crown brought a version of sovereignty here, based in one family that continues to have it forever and ever and ever, but in addition to the original sovereignty, the sovereignty of the people that were here for tens of thousands of years is now also another source of the sovereignty for Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 136 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne les visiteurs qui apportent des armes à feu au Canada: a) quel est l’objectif de sécurité publique du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident et du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident feuille supplémentaire; b) pour chaque année depuis 1999: (i) combien d’armes à feu sans restriction, à autorisation restreinte ou prohibées ont-elles été déclarées lorsqu’elles ont été apportées au Canada et (ii) combien, s’il y a lie ...[+++]

(Return tabled) Question No. 136 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to foreign visitors bringing firearms into Canada: (a) what is the public-safety purpose of the Non-Resident Firearm Declaration Forms and the Non-Resident Firearm Declaration Continuation Sheets; (b) for each year since 1999, (i) how many non-restricted, restricted and prohibited firearms have been declared as they were brought into Canada and (ii) how many of these firearms, if any, were removed from Canada when these non-resident firearm declarers left Canada; (c) what improvements in public safety have been achieved by the provisions of the Firearms Act and any regu ...[+++]


Le régime préfédératif instauré par ce changement constitutionnel aura apporté au moins pour effet de confirmer le caractère distinct du Canada français au sein des colonies britanniques et de permettre l'avancée institutionnelle du parlementarisme québécois.

The pre-federation system instituted by the constitutional change did at least confirm the distinct character of French Canada among the British colonies, and paved the way for the advent of the Quebec's parliamentary institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada aura apporté ->

Date index: 2022-11-10
w