Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada atlantique s'étaient " (Frans → Engels) :

Avant l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), des mesures techniques étaient également incluses dans les règlements sur les possibilités de pêche qui fixent annuellement les TAC et quotas pour l’Atlantique du Nord-Est, la mer Baltique et la mer Noire, ainsi que pour les espèces d’eau profonde.

Before the entry into force of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) technical measures were also included in Fishing Opportunities Regulations setting annual TACs and quotas in the Northeast Atlantic, Baltic, and the Black Sea as well as for deep-sea species.


Horizon 2020 intensifiera la coopération internationale en s’appuyant sur la déclaration de Galway, récemment signée, et sur le lancement de l’alliance entre le Canada, l’Union et les États-Unis en matière de recherche sur l’océan Atlantique.

International cooperation will be intensified through Horizon 2020 by building on the recently signed Galway Statement and the launch of the Canada-EU-US Atlantic Ocean Research Alliance.


La déclaration de Galway de 2013 sur la coopération entre l’Union, les États-Unis et le Canada en matière de recherche sur l’océan Atlantique a constitué une avancée décisive.

The 2013 Galway Statement between the EU, US and Canada on Atlantic Ocean research cooperation was a decisive step forward.


Le CETA permettra au personnel des entreprises et à d'autres professionnels de travailler plus facilement de l'autre côté de l'Atlantique, et aux entreprises de détacher plus facilement du personnel à titre temporaire entre l'UE et le Canada.

CETA will make it easier for company staff and other professionals to work on the other side of the Atlantic, and for firms to move staff temporarily between the EU and Canada.


Le CETA permettra au personnel des entreprises et à d'autres professionnels de travailler plus facilement de l'autre côté de l'Atlantique, et aux entreprises de détacher plus facilement à titre temporaire du personnel entre l'UE et le Canada.

CETA will make it easier for company staff and other professionals to work on the other side of the Atlantic, and for firms to move staff temporarily between the EU and Canada.


À l'époque, la surexploitation et l'épuisement des stocks de l'espèce étaient largement admis, mais les parties contractantes de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA – l'organe de gestion régional responsable de cette pêche) n'étaient pas du tout disposées à réduire les prises et les bénéfices engendrés.

At that time, the species was widely recognized to be over-exploited and depleted, but the Contracting Parties to the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT - the regional management body responsible for the fishery) were loath to reduce catches and profits.


Ce serait un accomplissement historique si nous parvenions à relier les deux côtés de l’Atlantique par un accord de libre-échange avec le Canada.

It would be an historic achievement if we succeeded in bridging the Atlantic with regard to free trade with Canada.


Ensuite, l’Atlantique relie les États membres de l’UE et les régions bordant l’Atlantique à des partenaires transatlantiques comme le Canada et les États-Unis et à d’autres pays voisins comme la Norvège et l’Islande.

Secondly, the Atlantic links the EU Member States and regions bordering the Atlantic with transatlantic partners such as Canada and the US and with other neighbouring countries such as Norway and Iceland.


La convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, signée le 24 octobre 1978 à Ottawa, est entrée en vigueur le 1 janvier 1979 suite au dépôt des instruments de ratification, d'acceptation et d'approbation par sept signataires auprès du gouvernement du Canada.

The Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries was signed on 24 October 1978 in Ottawa, came into force on 1 January 1979 following the deposit with the Government of Canada the instruments of ratification, acceptance and approval by seven signatories.


5. prend acte de l'intention du Canada d'entreprendre une grande réforme de son système de gestion de la pêche, y compris de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du nord-ouest; déplore la position adoptée par le gouvernement canadien lors de la dernière conférence des parties à la CITES concernant l'extension de l'annexe 1 de la CITES au thon rouge;

5. Takes note of the intention to launch a major reform of Canada's fisheries management system, also involving NAFO; expresses its disappointment about the position of the Canadian Government at the most recent conference of CITES parties with regard to the extension of CITES Appendix 1 for bluefin tuna;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada atlantique s'étaient ->

Date index: 2022-01-29
w