Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLCC
Commission des libérations conditionnelles du Canada
Commission nationale des libérations conditionnelles
Fédération libérale du Canada
Fédération libérale nationale du Canada
Libéral
Parti libéral du Canada

Vertaling van "canada anglais libérés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]

The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]


Commission des libérations conditionnelles du Canada [ CLCC | Commission nationale des libérations conditionnelles | Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles ]

Parole Board of Canada [ PBC | National Parole Board | Government of Canada National Parole Board ]


Parti libéral du Canada [ Libéral | Fédération libérale nationale du Canada | Fédération libérale du Canada ]

Liberal Party of Canada [ Liberal | National Liberal Federation of Canada | Liberal Federation of Canada ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu le député libéral qui disait à la radio du réseau anglais de Radio-Canada qu'il appuyait le programme.

I heard the Liberal member on CBC Radio supporting the program.


Témoins : Du Parti libéral du Canada : Stephen LeDrew, président; Jack Graham, vice-président (anglais); Benjamin Hutzel, directeur général des finances; Michael Hillman, vice-président (Colombie-Britannique); Michael Eizenga, secrétaire-trésorier.

Witnesses: From the Liberal Party of Canada: Stephen LeDrew, President; Jack Graham, Vice-President (English); Benjamin Hutzel, Chief Financial Officer; Michael Hillman, Vice-President (British Columbia); Michael Eizenga, Secretary-Treasurer.


Après, avec nos amis du Canada anglais, libérés des structures politiques qui nous étouffent actuellement, après avoir cessé de nous sentir minoritaires dans un État qui fait que, chaque jour, nous constatons l'état de notre minorité, toujours un peu davantage, nous pourrons à ce moment établir des instruments de gestion économique et politique qui soient beaucoup plus efficaces que ce que nous connaissons actuellement et qui a mené à la stérélité du débat politique depuis si longtemps.

Later, together with our friends in English Canada, liberated from the political structures that are strangling us today, once we stop feeling like a minority group in a country where every day we become more conscious of the fact, then we will be able to create economic and political instruments that are far more effective than what we know today, which makes this debate so pointless.


Au Parti libéral, nous croyons au Canada, un Canada comprenant les premières nations, les peuples européens fondateurs, français et anglais, et les nombreux autres peuples qui sont arrivés plus tard et qui ont ajouté à la diversité de ce grand pays (1600) Nous croyons à un Canada dans lequel les citoyens ont collectivement accepté la responsabilité sociale de maintenir un filet de sécurité, un régime de soins de santé, un système d'éducation, la sécurité de la vieillesse, et un régime de soutien du revenu pour les chômeurs.

We in the Liberal Party believe in Canada, a Canada that includes our historic First Nations, the founding European people, both French and English, and the many who have come since who have added to the diversity of this great country (1600 ) We believe in a Canada in which its citizens collectively have accepted a social responsibility to maintain a social safety net, including health care, education, security for seniors and income support for the unemployed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la ministre, la secrétaire parlementaire et même le député libéral de Bourassa étaient convaincus que l'approche québécoise était la meilleure, eux qui sont des fédéralistes et qui veulent le meilleur pour le Canada, comment se fait-il qu'ils n'aient pas réussi à vendre cette idée au Canada anglais?

If the minister, her parliamentary secretary, or even the Liberal member for Bourassa were convinced that the Quebec approach is the best one, how can it be that they, as federalists who want only the best for Canada, have not been successful in selling this idea in English Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada anglais libérés ->

Date index: 2024-11-29
w