Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement soutenu

Vertaling van "canada a toujours fermement soutenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


CQD-Toujours à l'écoute : histoire de la radio maritime au Canada

Come quick, danger: a history of marine radio in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’abord, le gouvernement du Canada a toujours fermement soutenu notre industrie et il faut reconnaître sa contribution à notre succès collectif.

First of all, the Government of Canada has been extremely supportive of our industry and should receive credit where credit is due. It has benefited our collective success.


– (PT) Au Portugal, le parti populaire (CDS/PP) auquel j’appartiens a toujours fermement soutenu la mise en place d’un plan national pour la démence, afin que les victimes de ce genre de maladie puissent être suivies par des personnes qualifiées, dans la dignité et avec humanité.

– (PT) My party in Portugal, the Democratic and Social Centre – People’s Party, has always argued strongly for a national dementia plan so that people suffering this type of disease can be monitored by qualified people, and in a way that is dignified and humane.


- (DE) Madame la Présidente, malgré toutes les critiques que des personnes comme moi ont exprimées sur certaines situations déplorables dans l’Union européenne, nous avons toujours fermement soutenu l’introduction de l’euro.

– (DE) Madam President, despite all the criticism that people like me have expressed about particular deplorable states of affairs in the European Union, we were always very much in favour of the introduction of the euro.


- (DE) Madame la Présidente, malgré toutes les critiques que des personnes comme moi ont exprimées sur certaines situations déplorables dans l’Union européenne, nous avons toujours fermement soutenu l’introduction de l’euro.

– (DE) Madam President, despite all the criticism that people like me have expressed about particular deplorable states of affairs in the European Union, we were always very much in favour of the introduction of the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen a toujours fermement soutenu, moralement comme matériellement, ce processus de paix soigneusement élaboré que ces assassins ne parviendront pas à annihiler.

These murderers will not succeed in destroying the carefully constructed peace process in Northern Ireland, a peace process which the European Parliament has always strongly supported both morally and materially.


Nous n’avons pas toujours été d’accord sur les questions d’asile, mais nous vous avons toujours fermement soutenu en ce qui concerne la politique de justice et d’affaires intérieures et j’espère que c’est ce sujet qui vous a valu les applaudissements de la gauche, puisque cela montre qu’à l’avenir nous serons en mesure d’agir ensemble et d’être plus forts que nous ne l’étions auparavant.

We did not always agree on asylum issues, but we always gave you great support where justice and home affairs policy was concerned and I hope it was this that brought forth applause from the Left, since that shows that in the future we will be in a position to act together and be stronger than we were before.


Un instrument pleinement et finalement cohérent avec la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi que le Conseil européen avait adoptée voici deux ans à Lisbonne et que le Parlement a depuis lors toujours fermement soutenu.

It will finally become an instrument that is fully in tune with the growth and jobs strategy adopted by the European Council at Lisbon two years ago, a strategy that Parliament has always supported wholeheartedly.


Dans le passé, le Parlement européen a toujours fermement soutenu la Commission dans son refus d'accorder des traitements spéciaux (par exemple, lors de l'adoption de la directive relative au commerce électronique) et le soutien qu'il apportera à cette initiative sera précieux.

In the past the European Parliament has proven to be a strong ally in defending against such pleas for special treatment (for example, during the adoption of the e-commerce Directive). Its support for this initiative will be invaluable.


Le commissaire en charge des entreprises et de la société de l'information, M. Erkki Liikanen, a fermement soutenu cette initiative et a déclaré: "La réglementation a toujours un prix.

Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen, who strongly supported this initiative, said: "Regulation always has a price associated to it.


7. L'UE a toujours fermement soutenu l'avènement d'une Albanie démocratique.

7. The EU has always given strong support to the creation of a democratic Albania.




Anderen hebben gezocht naar : développement soutenu     canada a toujours fermement soutenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada a toujours fermement soutenu ->

Date index: 2025-05-22
w