Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Celui qui le trouve le garde
Drop-out
Format plein papier
Format à fond perdu
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Illustration à fond perdu
Impression pleine-page
Impression à marge perdue
Lanceur qui a perdu le contrôle
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Moulage en cire perdue
Moulage à cire perdue
Moulage à la cire perdue
Page en marge
Page en marge perdu
Page à fond perdu
Perdu au cours du suivi
Perdu au suivi
Perdu de vue
Prêt douteux
Prêt déprécié
Prêt qui a perdu de la valeur

Traduction de «canada a perdu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque


prêt douteux | prêt qui a perdu de la valeur | prêt déprécié

impaired loan




celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

lubrication with lubricant flowing to waste




page à fond perdu | page en marge | page en marge perdu | format plein papier | format à fond perdu | impression à marge perdue | impression pleine-page | illustration à fond perdu

bleed page | bleed off page | bleed-off page | bled-off page | bleed pages


abandon | drop-out | perdu au suivi | perdu de vue

dropout | drop-out | lost to follow-up




moulage à la cire perdue | moulage en cire perdue | moulage à cire perdue

lost-wax moulding | lost wax molding | lost wax moulding process | lost wax molding process | lost wax process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


Honorables sénateurs, le Québec a perdu un de ses fils les plus fidèles et le Canada a perdu l'un de ses patriotes les plus dévoués.

Honourable senators, Quebec has lost one of its most loyal sons, and Canada has lost one of its most devoted patriots.


Près de 30 000 personnes ont perdu leur emploi, ce qui constitue le plus gros licenciement de toute l'histoire du Canada.

Some 30,000 people lost their jobs, the biggest lay-off in Canadian history.


C'est une réalité difficile à percevoir pour ceux et celles qui nous écoutent, pour les employés de l'industrie aérienne qui ont perdu leur emploi, les 9 000 qui l'ont perdu à Air Canada, les 1 400 à Air Transat, les 4 800 qui l'ont perdu sauvagement par la faillite de Canada 3000. On ne parle pas ici des emplois chez Bombardier ou chez Pratt & Whitney.

This is hard to imagine for those watching, for airline industry employees who have lost their jobs—the 9,000 who lost them at Air Canada, the 1,400 at Air Transat and the 4,800 who lost them so brutally with the bankruptcy of Canada 3000, not to mention the jobs at Bombardier and Pratt & Whitney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada a perdu un patriote et le Québec, un fils dévoué. Yolande a perdu un bon mari, sa famille a perdu un père dévoué et j'ai perdu un très bon ami.

Canada has lost a patriot, Quebec has lost a faithful son, Yolande has lost a loving husband, his family has lost a devoted father and I have lost a very good friend.


L'honorable M. Lorne Bonnell: Honorables sénateurs, je rends hommage aujourd'hui à un grand Canadien, un grand Prince-Édouardien, un homme qui croyait profondément au Canada, qui a défendu vigoureusement l'Accord du Lac Meech et qui a perdu, qui a défendu vigoureusement l'Accord de Charlottetown et qui a perdu, un homme qui s'est opposé avec acharnement au libre-échange et qui a perdu.

Hon. M. Lorne Bonnell: Honourable senators, I stand today to pay tribute to a great Canadian, a great Islander, a man who believed strongly in Canada, who fought strongly for the Meech Lake Accord, and lost, who fought strongly for the Charlottetown accord, and lost, and who fought strongly against free trade, and lost.


w