Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEC sur le campus
CEC-SC
Campus en ligne
Campus numérique
Campus virtuel
Centre d'emploi du Canada sur le campus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E-campus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
OEM Campus ARC
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «campus parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


campus virtuel [ e-campus | campus en ligne | campus numérique ]

virtual campus [ e-campus | online campus | electronic campus | digital campus ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


Centre d'emploi du Canada sur le campus [ CEC-SC | CEC sur le campus ]

Canada Employment Centre on Campus [ CEC-OC | CEC on Campus ]


officier d’état-major – Campus de l’Aviation royale canadienne [ OEM Campus ARC ]

Staff Officer RCAF Campus [ SO RCAF Campus ]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr que vous avez entendu parler de cas documentés de la détérioration de l'infrastructure des campus: des examens annulés parce qu'on craignait qu'un toit ne s'effondre, des étudiants qui ne peuvent vivre sur les campus parce qu'on manque de logements pour eux, des cours donnés à la cafétéria parce qu'on manque de salles, et j'en passe.

I'm sure you will have heard anecdotal evidence of the state of deteriorating infrastructures on Canadian campuses: exams cancelled because of fear of the roof collapsing; students having no place to live on campus because of inadequate student housing; classes being held in cafeterias due to a lack of space; and so on.


Les médecins qui sont rattachés à ces installations en milieu rural acquerront les mêmes connaissances que les étudiants en médecine qui sont sur le campus, parce que la formation est la même.

The doctors who are attached to these facilities in the rural areas will gain the same knowledge as medical students located at the university campus, because the training is the same.


Les partenariats structurés avec le monde des entreprises (y compris les PME) créent des opportunités pour les universités afin d’améliorer le partage des résultats de la recherche, des droits de propriété intellectuelle, des brevets et des licences, notamment par la création de jeunes pousses ou de parcs scientifiques sur leur campus.

Structured partnerships with the business community (including SMEs) bring opportunities for universities to improve the sharing of research results, intellectual property rights, patents and licences (for example through on-campus start-ups or the creation of science parks).


Il n’est pas juste que des mères qui souhaitent participer aux cérémonies de leurs enfants se voient refuser l’accès au campus dans la ville de Erzurum, en Turquie orientale, parce qu’elles portent le foulard.

It cannot be right for mothers wanting to attend their children’s celebrations to be barred from the university campus in the city of Erzurum in Eastern Turkey for wearing the headscarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul doute que l'entraîneur Brian Towriss s'est fait les mêmes réflexions en Saskatchewan à propos de l'endurance, à propos des rigueurs du climat canadien, car, à cause du froid extrême qui sévissait dans cette province, ses Huskies ont dû être amenés cette semaine au complexe sportif du campus parce qu'ils n'arrivaient pas à prendre pied sur un terrain dur comme le roc et couvert de trois pouces de neige.

No doubt, coach Brian Towriss out in Saskatchewan has thought the same things about endurance and the rigours of the Canadian climate as the extreme cold in that province, this week, has driven his Huskies into the campus field house because they could not get a footing on the rock-hard ground covered with a three-inch layer of snow.


- reconnaît que le cadre de coopération, constitué par les programmes MED, trouve sa place dans la politique méditerranéenne rénovée non seulement parce qu'il apporte un appui financier à la création de réseaux décentralisés qui stimulent les échanges directs d'expériences mais également parce qu'il favorise les contacts personnels à l'intérieur des quatre secteurs opérationnels notamment le programme MED-CAMPUS qui s'adresse à des universités et des instituts similaires ainsi que le futur programme MED-TECHNO, encore en préparation, ...[+++]

- recognizes the validity of the cooperation framework constituted by the MED programmes in the context of the relaunched Mediterranean policy, in terms of both financial support for the creation of decentralized networks for the direct exchange of experiences and encouragement of personal contacts within the four operational sectors - in particular the MED-CAMPUS programme (for universities and similar institutions) and the future MED-TECHNO programme, still at the preparation stage (for technology transfers);


Mme Taub : Nous savons ce qui se passe sur les campus, parce que les organisations d'étudiants juifs produisent des rapports, que je reçois régulièrement.

Ms. Taub: We do know what happens on campuses because there are reports coming out from Jewish student organizations, which I get on a regular basis.


Il faut que nous restions présents sur les campus parce que, comme employeur, nous devrons affronter la concurrence des autres employeurs pour parvenir à retenir les services des Canadiens dont nous aurons besoin.

We need to continue to have a presence on university campuses because we need to continue as an employer to compete for the services of Canadians going forward.


w