Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagnes seront menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation de la publicité - campagne menée à l'automne 1986 aux États-Unis

Advertising Evaluation Study - United States Fall Campaign


Campagne menée par le Canada en vue d'être admis au Conseil de sécurité des Nations Unies

Security Council Campaign


Campagne nationale de grande ampleur menée en vue d'éliminer l'analphabétisme entre 1971 et 1986

National Campaign to eradicate illiteracy carried out between 1971 and 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions de sensibilisation menées auprès des citoyens à propos de leurs droits en tant que passagers, tous modes de transport confondus, seront poursuivies au moyen d’une campagne européenne d’information qui sera lancée en 2013 et durera jusqu’au milieu de l’année 2015.

The Commission's work raising citizens' awareness of passenger rights in all modes of transport will be carried forward through a new Europe-wide information campaign to be launched in 2013 and lasting until mid-2015.


Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées.

Calls for the necessary reforms of the European election procedures in all Member States, with a view to making those procedures more similar and finding ways to promote active Union citizenship, and calls for appropriate information campaigns to be conducted once those reforms are completed.


réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées;

Calls for the necessary reforms of the European election procedures in all Member States, with a view to making those procedures more similar and finding ways to promote active Union citizenship, and calls for appropriate information campaigns to be conducted once those reforms are completed;


espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Com ...[+++]

Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started by the judiciary and the bar, particularly by ...[+++]


Des campagnes d'information spécifiques sur les politiques de l'UE en matière d’immigration seront menées, ainsi que d'autres études, notamment sur les permis destinés aux demandeurs d'emploi et sur les mécanismes destinés aux travailleurs hautement qualifiés.

Specific information campaigns on the EU policies on immigration will be carried out, together with further studies, in particular on job-seekers permits and highly skilled systems.


Des campagnes d'information spécifiques sur les politiques de l'UE en matière d’immigration seront menées, ainsi que d'autres études, notamment sur les permis destinés aux demandeurs d'emploi et sur les mécanismes destinés aux travailleurs hautement qualifiés.

Specific information campaigns on the EU policies on immigration will be carried out, together with further studies, in particular on job-seekers permits and highly skilled systems.




Anderen hebben gezocht naar : campagnes seront menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagnes seront menées ->

Date index: 2021-12-03
w