Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne précédant des élections
Campagne électorale
Contrôle du financement de la campagne électorale
Directeur de campagne électorale
Directrice de campagne électorale
Lutte électorale
Organisateur
Organisateur de campagne électorale
Organisateur de la campagne électorale
Organisatrice
Organisatrice de campagne électorale
Organisatrice de la campagne électorale
Service lié à une campagne politique
Services lié à une campagne électorale
Travailleur de campagne
Travailleur de campagne électorale
Travailleuse de campagne électorale

Traduction de «campagne électorale cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travailleur de campagne électorale [ travailleuse de campagne électorale | travailleur de campagne ]

campaign worker


service lié à une campagne politique | services lié à une campagne électorale

political campaign service


organisateur de la campagne électorale [ organisatrice de la campagne électorale ]

electoral campaign organizer


organisateur | organisatrice | organisateur de campagne électorale | organisatrice de campagne électorale

advance man | advanceman | advance woman | advancewoman | advance agent | advance


directeur de campagne électorale [ directrice de campagne électorale ]

election campaign manager


campagne électorale | lutte électorale | campagne précédant des élections

election campaign


campagne électorale

election campaign | electoral campaign


contrôle du financement de la campagne électorale

control of electoral campaign financing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fait partie de la politique et, au cours de la prochaine campagne électorale, cela fera partie des discussions.

That is part of the political process. Indeed, when we get to an election it will be part of the dialogue.


O. considérant que la campagne électorale s'est déroulée dans un contexte tendu, caractérisé par des cas de violences liées aux élections, qui ont été signalés dans toutes les régions du pays, et en particulier dans le sud et le sud-ouest, des attaques de Boko Haram visant à intimider les électeurs, des infractions aux règles de la campagne électorale et des achats de vote; que les observateurs locaux et internationaux ont relevé des manquements dans l'application de la procédure, notamment au stade du recueil des résultats, des abus ...[+++]

O. whereas the electoral campaign took place in a tense environment with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the South and South West, attacks by Boko Haram to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters; whereas systemic weaknesses, notably at the collation, misuse of incumbency and use of violence were noted by local and international observers; whereas, however, no systematic manipulation was observed;


18. rappelle, conformément aux conclusions de la mission d'observation électorale de l'Union lors du scrutin présidentiel de 2014, que ces élections n'avaient pas satisfait aux normes internationales applicables et n'avaient pas respecté les droits fondamentaux exposés dans la Constitution, récemment adoptée, en raison, notamment, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, et d'une réglementation insuffisante en ce qui concerne le financement de la campagne électorale ainsi que le droit de se présenter et de vo ...[+++]

18. Reiterates, in line with the findings of the EU Election Observation Mission to the presidential elections of 2014, that the elections fell short of applicable international standards and did not fully respect the fundamental rights set out in the newly adopted Constitution, as there were, notably, limits to freedom of expression and assembly and insufficient regulation of campaign financing, the right to stand and the right to vote; calls on the Egyptian Government to address the shortcomings in the presidential elections in the ...[+++]


Quand j'ai dit que le député libéral d'Ottawa-Sud avait déclaré que le Parti libéral avait été impliqué « dans une collision moyennement grave durant la dernière campagne électorale », cela provenait du National Post du 23 mars 2006.

When I said that the Liberal member for Ottawa South said that the Liberal Party was involved in a “medium sized car crash during the recent federal election”, that came from the National Post of March 23, 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, de la bouche même du premier ministre en campagne électorale, cela devait être un transfert sans condition parce que le Québec a déjà instauré son système de garderies à 5 $ et à 7 $ depuis plus de cinq ans.

From the mouth of the Prime Minister himself during the election campaign, we heard it was to be an unconditional transfer, because Quebec had already established its $5 and $7 day care system—five years ago.


Par contre, donner 500 millions de dollars à l'industrie automobile ontarienne en pleine campagne électorale, cela pressait.

But Ontario's automotive industry had to be given $500 million right in the middle of an election.


J'aimerais dire qu'en principe—encore une fois en tant que démocrate et mise à part toute préférence idéologique—tout ce que fait ce comité, ce projet de loi, sera totalement vicié si ceux qui font campagne pour que les tiers, qui ne font pas partie d'un parti, aient le droit de dépenser sans limite pendant les campagnes électorales.Cela mine totalement, totalement, toutes les dispositions de ce projet de loi.

I just want to say in principle again as a democrat on this issue, quite apart from ideological proclivities, if I can put it that way that everything this committee is doing, all of this bill, will be totally vitiated if those who are campaigning for the right to have unlimited expenditures in election time coming from non-party sources.That totally undermines, totally undermines, everything that this bill is.


Tout cela a commencé par une des campagnes électorales les plus sanglantes, sinon la campagne électorale la plus sanglante de l’histoire de l’humanité, à savoir la campagne électorale menée par M. Poutine en déclenchant cette guerre de Tchétchénie.

It began with one of the bloodiest, if not the very bloodiest election campaign in the history of mankind, the election campaign which President Putin was fighting when he unleashed this war in Chechnya.


Si je mentionne cela c'est parce que, si durant ses douze années d'existence, le gouvernement Fraga s'est préoccupé de la situation, des problèmes, des carences des Galiciens en matière d'emploi, au cours de la récente campagne électorale, il a adopté une politique d'emploi pour les jeunes sans travail, qui consiste en un contrat d'un an pour les jeunes de moins de 30 ans sans travail ou au chômage depuis six ans.

I mention this because, during its twelve years in power, the Fraga government has been constantly concerned about the issues and problems arising from the lack of employment in Galicia, and for this reason, during the latest election campaign, it made a commitment to providing jobs for the young unemployed under the age of 30 consisting of a one-year contract for those who have been out of work or unemployed for six consecutive years.


Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne électorale qui a illégalement exclu des suj ...[+++]

We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the election ...[+++]


w