Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
CIMT
Campagne Internationale pour Interdire les Mines
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Campagne internationale contre les mines terrestres
Campagne internationale pour interdire les mines
Campagne internationale pour le Tibet
ICARIS
ICBL
Information du public
Journée mondiale
Sensibilisation du public

Vertaling van "campagne internationale très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Campagne internationale contre les mines terrestres | Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel | Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres | CIMT [Abbr.] | ICBL [Abbr.]

International Campaign to Ban Landmines | ICBL [Abbr.]


Campagne internationale pour interdire les mines [ ICBL | Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel ]

International Campaign to Ban Landmines


Comité exécutif de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national de la civilisation égyptienne au Caire [ Comité exécutif de la Campagne internationale pour la sauvegarde des monuments de Nubie ]

Executive Committee of the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo [ Executive Committee of the International Campaign to Save the Monuments of Nubia ]


Campagne Internationale pour Interdire les Mines

International Campaign to Ban Landmines [ ICBL ]


Appel à la solidarité internationale de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale de sauvegarde des principaux monuments et sites d'Éthiopie

Appeal for International Solidarity by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign to Safeguard the Principal Monuments and Sites of Ethiopia


Campagne internationale contre le racisme dans le sport | ICARIS [Abbr.]

International Campaign against Racism in Sport | ICARIS [Abbr.]


Campagne internationale pour le Tibet

International Campaign for Tibet | ICT [Abbr.]


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces quelques dernières années, notamment, grâce à des campagnes internationales très intéressantes et au rôle important du gouvernement canadien, nous avons sensiblement accentué notre travail dans ce pays.

Over the last couple of years, in particular with some very interesting international advocacy efforts and the fact that the Canadian government was playing a significant role in that, we significantly increased the work we were doing there.


Ainsi, actuellement nous sommes en plein milieu d'une campagne internationale très vigoureuse contre la torture, dont nous avons fait une de nos priorités ici au Canada, tout comme les autres sections d'Amnistie dans le monde.

At the current time, for instance, we're in the midst of a very serious global campaign against torture, which we've certainly made a priority here in Canada, but Amnesty sections around the world are doing so.


À la veille de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la Commission européenne annonce une campagne en 2017 pour lutter contre ce phénomène, qui demeure très répandu en Europe.

On the eve of the International Day for the Elimination of Violence against Women, the European Commission has announced a 2017 campaign to combat this phenomenon, which is still very common in Europe.


D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "recon ...[+++]

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Election Commission, admitted that the S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présid ...[+++]

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Electoral Commission, admitted that the ...[+++]


Je tiens également à souligner le rôle clé joué par la société civile, par les organisations non gouvernementales très motivées et, plus particulièrement, par les acteurs de la campagne internationale d'interdiction des mines antipersonnel.

I should also like to mention the key role played by civil society, by highly motivated non-governmental organisations and, in particular, by the international campaign to ban landmines.


Pour ce qui concerne les questions de la violence envers les femmes, parmi les nombreuses avancées qui ont été enregistrées, je soulignerais : la concertation sur la lutte contre la traite des femmes grâce à la coopération internationale, avec le soutien en faveur des actions développées à d’autres niveaux dans le domaine international, ainsi que l’acceptation par tous les pays de la réalisation de campagnes publiques contre la violence, sur la base de la campagne de tolérance zéro menée par l’Union européenne ; les politiques d’érad ...[+++]

On the issue of violence against women, the satisfactory progress made included the agreement achieved on combating trafficking through international cooperation, with support for actions which are being developed at other levels in the international arena, and also the acceptance by all countries of public campaigns against violence based on the campaign instigated by the European Union on zero tolerance. Also discussed were the issues of poverty eradication policies, work as a factor in ensuring the economic participation of women, ...[+++]


Il me semble qu'un organisme comme le vôtre pourrait jouer un rôle très positif dans ce contexte, s'il disait à ses membres: Écoutez, l'enjeu ici n'est pas simplement les traités et les forêts, mais l'activité commerciale en Colombie-Britannique; que pouvons-nous faire pour réunir des fonds de manière à soutenir un mouvement en faveur d'une campagne internationale de promotion du secteur forestier?

It seems to me an organization like yourself could do the whole issue a lot of good if you could maybe go into your membership base and say, look, this isn't just about treaties and forests, it's about business activity in British Columbia; how can we start putting some bucks together and maybe support this drive for more of an international campaign to enhance forestry activities?


Nous parlions hier avec un représentant du ministère, qui nous disait que dans son ministère, il y avait un budget de communication de seulement 800 000 $, ce qui est très peu pour faire une campagne internationale.

Yesterday, we spoke with a departmental official who informed us that this department's entire communications budget was only $800,000, not a large sum of money with which to mount an international campaign.


Il disait qu'il était très limité pour faire une campagne internationale. Pendant ce temps, le gouvernement fédéral dépense beaucoup d'argent pour les communications, surtout au Québec.

In the meantime, the federal government is spending a great deal on communications, particularly in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne internationale très ->

Date index: 2023-03-02
w