Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne de sensibilisation que nous devrons mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si Élections Canada n’a plus le pouvoir d’investir dans les campagnes de sensibilisation ni de les mener pour encourager les électeurs, qui s’occupera activement de rejoindre les citoyens qui ne votent pas et les jeunes qui se demandent s’ils iront ou non voter pour la première fois?

If Elections Canada is no longer empowered to invest in and conduct outreach campaigns that promote voting, who then will actively reach out to non-voting citizens and youth who are deciding for the first time whether or not to vote?


17. propose de mettre sur pied une campagne de sensibilisation sociale dans l'idée commune au niveau européen de mettre l'accent sur la gravité de la violence fondée sur le genre; estime que l'objectif de cette campagne doit être de favoriser une sensibilisation sociale, de susciter une mobilisation citoyenne et de mener des actions institutionnelles du même niveau que celles mises en place ...[+++]

17. Proposes that a social awareness-raising campaign be carried out whose common criterion at European level should be to address the serious nature of gender-based violence; considers that the aim of such a campaign should be to foster social awareness, citizen mobilisation and institutional action on the same scale as the actions associated with the fight against other forms of crime or attack such as terrorism, which have a collective impact in addition to their individual dimension; takes the view that this type ...[+++]


Monsieur le Président, le député souligne un élément très important de la campagne de sensibilisation que nous devrons mener si le projet de loi S-214 est adopté par la Chambre et que nous instituons ainsi la Semaine nationale du don de sang.

Mr. Speaker, the member highlights a very important element of the awareness campaign we need to pursue if Bill S-214 passes the House and we create an act respecting a national blood donor week.


Le gouvernement prétend sévir contre la criminalité, mais j'aimerais savoir ce qu'il en est de la campagne de sensibilisation qu'il devrait mener à cet égard.

For a government that purports to be tough on crime, I would like to know where the educational campaign that it should be running is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que les sites Internet sont à présent surveillés et qu’ils comportent un logo lequel, soit dit en passant, peut lui aussi être falsifié, mais dans le cas des ventes sur l’internet, nous devons mener une campagne de sensibilisation auprès de nos concitoyens européens pour expliquer que les achats sur l’internet comportent des risques.

It is true that websites are now being monitored and that they have a logo, although this can also be forged, but in the case of sales over the Internet, we need to do some public relations work to explain the risks of Internet purchases to the citizens of Europe.


Cependant, comme vous l’avez fort justement indiqué, il s’agit de l’une des tâches que nous devrons mener à bien ensemble, et pour cela nous devrons nous servir de notre futur Service pour l’action extérieure, qui fonctionnera bien, espérons-le.

But, as you rightly pointed out, this is one of the tasks which we will have to do together, and we have to also use our future – hopefully well-functioning – External Service for that purpose.


Enfin, nous devons vendre l’idée d’une conduite écologique et d’une formation, mener des campagnes de sensibilisation et adopter des réglementations en matière d’obtention d’un permis de conduire.

Finally, we have to sell the idea of eco-driving and training, run attention-grabbing campaigns and adopt regulations for obtaining a driving licence.


Les interventions viseront à permettre aux communautés d’évaluer les dangers et donc d’élaborer des plans locaux de gestion des catastrophes; à établir des systèmes d’alerte rapide; à fournir des formations et du matériel aux équipes de réaction, de recherche et de secours rapide, ainsi qu’aux équipes médicales; à élaborer des programmes de formation aux pratiques de construction sûre; à mener des exercices de simulation; à améliorer les systèmes de communication par radio dans les régions éloignées; à mettre au point des outils et des systèmes de base de données; et à mener des campagnes ...[+++]

Interventions include empowering communities to identify hazards and develop local disaster management plans accordingly; establishing early warning systems; training and equipping rapid response, search and rescue and medical teams; developing curricula on safe construction practices; conducting simulation exercises; improving radio communication systems in remote areas; developing database tools and systems; and conducting public disaster-awareness campaigns.


Nous sommes d'accord qu'il faut mener des campagnes de sensibilisation sociale, en même temps qu'il faudra renforcer les réseaux de prévention.

We agree that public awareness campaigns must be implemented and, at the same time, that we must strengthen prevention networks.


Mgén Semianiw : Nous nous assurons de mener une bonne campagne de sensibilisation.

MGen. Semianiw: We ensure we have a strong awareness campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne de sensibilisation que nous devrons mener ->

Date index: 2022-11-15
w