64. insiste sur la nécessité que les femmes soient soutenues dans leur carrière professionnelle, y compris grâce à des politiques actives de conciliation de la vie privée, professionnelle et familiale; prie instamment la Commission et les États membres de promouvoir à la fois un congé parental partagé et le congé de paternité, et de mutualiser les coûts de maternité et de congé parental, de façon à ce que les femmes ne représentent plus une fo
rce de travail plus coûteuse que les hommes; et souli
gne la nécessité de campagnes de sensibilisation ...[+++]visant à lutter contre les stéréotypes familiaux sexistes, tout en mettant en avant l'importance de garantir des conditions de travail flexibles, en facilitant l'accès aux services de garde d'enfants et en garantissant la pleine participation des femmes qui ont des enfants aux régimes de pension; 64. Stresses the need for women to be supported in their careers, including through proactive policies to balance private, working and family life; urges the Commission and Member States to promote both shared parental leave and paternity leave, a
nd to mutualise the cost of maternity and parental leave so that women no longer represent a workforce which is more costly than men; and underlines the need fo
r awareness raising campaigns to avoid gender stereotyped family patterns, while highlighting the importance of ensuring flexible w
...[+++]orking conditions, increasing access to childcare and guaranteeing full participation in pension schemes for women with children;