Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADC du Gouv gén
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
Aides de camp du Gouverneur général
Camp d'extermination
Camp de caravanes
Camp de caravaning
Camp de concentration
Camp de la mort
Camp de roulottes
Camp pour caravanes
Camping
Camping car
Camping rustique
Camping sauvage
Camping à l'état naturel
Caravane
Caravane automobile
Caravaning
Directeur du camping
Gestionnaire du camping
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Préposé de camping
Préposé de terrain de camping
Préposée de camping
Préposée de terrain de camping
Responsable du camping
Responsable du site de camping
Superviser les activités du camping
Terrain de camping rustique
Terrain de camping sauvage
Terrain de camping à l'état naturel
Véhicule de camping

Vertaling van "camp de gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

manage camping facilities and equipment | manage campsite supplies and equipment | maintain camping facilities | maintain camping grounds


directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

campgrounds manager | camp-site manager | camping ground manager | countryside manager


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

camping vehicle [ camper | camping car | caravan | Dormobile | motor caravan ]


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentration camp [ death camp | extermination camp ]


gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

oversee the management of camp facilities | supervise operations at camp | manage camp administration | supervise camp operations


terrain de camping sauvage [ terrain de camping à l'état naturel | camping à l'état naturel | camping sauvage | terrain de camping rustique | camping rustique ]

primitive campground


Aides de camp du Gouverneur général [ ADC du Gouv gén ]

Aides-de-camp to the Governor General [ ADC Gov Gen ]


préposé de camping [ préposée de camping | préposé de terrain de camping | préposée de terrain de camping ]

campground attendant


camp de caravaning | camp de roulottes | camp de caravanes | camp pour caravanes

trailer park


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne dis pas que c'est mauvais parce que c'est un choix sensé dans bien des cas, mais pourquoi ne pas prendre des gens qui sont dans des camps, comme ceux au Bangladesh, par exemple, des gens qui sont dans ces camps depuis plus de 50 ans?

I am not saying that is bad because it makes sense in a lot of cases, but what about the people in the camps, the people like those in camps in Bangladesh who have been there for more than 50 years?


D'autre part, je rappelle aux députés de cette Chambre qu'il est extrêmement important que les Nations Unies ainsi que ceux et celles qui s'occupent de procurer de l'aide puissent avoir un accès illimité à ces camps de gens qui sont déplacés.

In addition, I would remind members of this House that it is vital for the UN and those seeking to obtain aid to have unlimited access to the camps for displaced people.


Quelqu'un semble prétendre ici ne pas être au courant, tout en sachant pourtant peut-être la vérité, que les camps de gens du voyage abritent des mineurs d'âge qui sont de véritables fantômes: ils n'ont pas d'identité – or avoir une identité n'est-il pas un droit de l'homme?

Maybe someone here is pretending not to know, yet perhaps knowing the truth, that in the travellers’ camps there are minors who are phantoms: they have no identity – and is it not a human right to have an identity?


J’ai rencontré des gens qui vivaient ensemble. Ils ont perdu leurs maisons ensemble, ils se sont déplacés vers les camps ensemble et ils ont organisé dans les camps un système de soutien mutuel: certains gardent les enfants et improvisent une forme de scolarité pour eux, d’autres se chargent de trouver du travail, d’autres encore - les femmes en fait - préparent les repas pour tout le monde.

I met people who lived together: they lost their houses together, they moved to camps together and they have organised in the camps a support system for each other, with some taking responsibility to oversee the kids and to improvise some schooling for them; others taking responsibility to find work; others, actually the women, taking on responsibility for cooking for everybody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, le 2 novembre, M. Frattini déclarait «Ce qu’il faut faire, c’est simple: aller dans un camp de gens du voyage à Rome, par exemple, et leur demander de quoi ils vivent, s’ils vous répondent qu’ils ne savent pas, prenez-les et renvoyez-les chez eux en Roumanie.« C’est comme ça que fonctionne la directive européenne, c’est clair et net, et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 2 November Mr Frattini said that ‘What has to be done is simple: go into a travellers’ camp in Rome for example, and ask them: ‘Can you tell me where you live?’ If they say they do not know, take them and send them home to Romania’. That is how the European directive works, plain and simple, and we need to pull down the travellers’ camps immediately.


Malheureusement, M. Amato et le président Prodi, comme tant de maires, en particulier celui de Rome, ne vivent pas dans les quartiers de la classe ouvrière, ils n’ont aucun contact avec les camps des gens du voyage, légaux ou pas; et ils n’utilisent pas les transports publics et ne sont pas confrontés à la brutalité, à la violence et à la corruption comme le sont les citoyens de l’UE en visite en Italie.

Unfortunately, Mr Amato and President Prodi, like so many mayors, not least of all Rome’s, do not live in working-class areas, they have no contact with travellers’ camps – legal or otherwise – and they do not use public transport or experience the bullying, violence and prevarication that even EU visitors face in Italy on a regular basis.


- il faut quand même avoir du culot pour oser venir dire que l'Europe n'a pas besoin de directive pour lutter contre les discriminations. Les groupes visés sont les mêmes groupes, Mesdames et Messieurs, que ceux qui étaient emprisonnés au cours de la Seconde Guerre mondiale dans les camps, à savoir les gens d'une certaine conviction religieuse ; songez aux témoins de Jéhovah, ils étaient tous enfermés dans des camps de concentration.

Groups which are in the firing line are those groups which peopled the concentration camps during the Second World War, namely people of certain religious beliefs, for example Jehovah’s witnesses.


Lorsque notre honorable collègue a été élu pour la première fois par les électeurs de Trinity, et plus tard, Parkdale, à Toronto, pour les représenter à la Chambre des communes, en 1957, il a utilisé son pouvoir d'élu et il a déployé des efforts incessants pour les plus vulnérables au Canada: les immigrants et les réfugiés nouvellement arrivés, les orphelins de guerre, les prisonniers revenant des camps de travail et des camps de concentration nazis, les personnes déplacées, les personnes âgées et les gens privés de leurs droits de re ...[+++]

When our honourable friend was first chosen by the constituents of Trinity, and later Parkdale, Toronto, to represent them in the House of Commons in 1957, his elected power, his tireless efforts and his genuine concerns went toward Canada's most vulnerable: newly arrived immigrants and refugees, war orphans, prisoners in Nazi concentration camps and labour camps, displaced persons, the elderly and the disenfranchised.


Comme je le disais au début de mon intervention, ma question va porter là-dessus (1100) Est-ce que les Québécois, dans ce cas-là, n'ont pas d'autre choix que de joindre le camp du changement, le camp des gens qui veulent vraiment que le Québec ait le contrôle sur son développement?

As I was saying at the beginning of my speech, my question will be on this subject (1100) In that case, what choice remains to Quebecers but to side with those who want change, those who really want Quebec to be the master of its development?


Pendant des années, on a été réticent à accepter que le gouvernement fédéral campe nos gens dans des parcs résidentiels.

For years we reluctantly agreed with the federal government to put our people in subdivisions, where we were used to building houses remotely all over the First Nations.


w