Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité de la victime
Victime
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "calvaire des victimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]






principe de la vulnérabilité | principe de la vulnérabilité (de la victime) | principe de la vulnérabilité de la victime

thin skull principle


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là encore, les familles qui survivent au calvaire des victimes ne figurent pas dans ces statistiques.

The families who are survivors of the victims, again, don't factor in to any of these statistics.


La famille de la victime a vécu un calvaire horrible, subissant douleurs et frustrations depuis maintenant sept ans parce que justice n'a jamais été rendue.

But the family has been dragged through a terrible ordeal for seven years, seven years of pain and frustration because there has never been justice for this murder.


Les exemples ne manquent pas, et celui de Clifford Olson est le plus notoire, de situations où les victimes doivent être soumises encore une fois au même calvaire.

We have had some instances, and I think Clifford Olson is perhaps the most notorious, where we are putting victims through the wringer once more.


Je pense par exemple à la mesure qui éliminait la disposition de la dernière chance, laquelle accordait un nombre accru d'audiences de remise en liberté conditionnelle aux meurtriers et forçait les victimes à revivre inutilement leur calvaire.

One such example is the elimination of the faint hope clause, which allowed murderers extra parole hearings and forced victims to unnecessarily revisit their horrific experiences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est déjà assez difficile d'être victime d'un crime, mais de se sentir victime du processus judiciaire ne fait qu'ajouter à leur calvaire.

It is difficult enough to be the victim of a crime, but feeling victimized by the legal system only adds to the suffering.


Victime d’un viol collectif ou laissée mourante sous un déluge de pierres, elle n’aurait probablement jamais imaginé que des responsables politiques bien loin de chez elle reconnaissent ultérieurement son calvaire et commémorent son existence si brève.

Even as she was being gang-raped, or lay dying under a deluge of stones, she would probably never have imagined that politicians far away would recognise her ordeal and commemorate her very short life.


– (EN) À l’heure où les amateurs de football de toute l’Europe attendent le coup d’envoi de l’Euro 2008, le moment est venu de réfléchir aux dangers qui guettent les femmes – et plus particulièrement celles issues des anciennes républiques soviétiques – susceptibles de devenir les victimes de la traite des êtres humains et d’être soumises au calvaire de la prostitution forcée afin de répondre à la demande de services sexuels sur les sites des matches.

– As football fans all over Europe await the opening of Euro 2008 it is time to reflect on the dangers to women, especially from the former Soviet Republics, who will be victims of trafficking and subject to the ordeal of forced prostitution in order to meet demand for sexual services at the venues of the football matches.


– (EN) À l’heure où les amateurs de football de toute l’Europe attendent le coup d’envoi de l’Euro 2008, le moment est venu de réfléchir aux dangers qui guettent les femmes – et plus particulièrement celles issues des anciennes républiques soviétiques – susceptibles de devenir les victimes de la traite des êtres humains et d’être soumises au calvaire de la prostitution forcée afin de répondre à la demande de services sexuels sur les sites des matches.

– As football fans all over Europe await the opening of Euro 2008 it is time to reflect on the dangers to women, especially from the former Soviet Republics, who will be victims of trafficking and subject to the ordeal of forced prostitution in order to meet demand for sexual services at the venues of the football matches.


Au calvaire des victimes il faut ajouter la douleur de leur famille et de graves problèmes juridiques, comme ceux des femmes qui, après si longtemps, ne savent pas si elles sont encore épouses ou veuves.

To the suffering of the victims themselves, we can therefore add the pain of their families and serious legal problems, such as those of the women who, after so much time, do not know whether they are married or widowed.


w