Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Californie s'engage aussi dans cette voie.

Traduction de «californie s'engage aussi » (Français → Anglais) :

Cependant, on ne sera pas étonné de savoir que la Californie a, elle aussi, reconnu le génocide arménien.

However, it is not surprising to discover that California too recognizes the Armenian genocide.


Nous ne devrions pas permettre que la réglementation de la Californie s'applique aussi au Yukon.

We should not allow the California rules to apply in the Yukon.


La Californie s'engage aussi dans cette voie.

California is moving toward that.


27. demande au Conseil européen de ne pas prendre des engagements politiques ambitieux comme ceux que contiennent les conclusions de la présidence du 20 juin 2008, dans laquelle les chefs d'État ou de gouvernement ont réclamé un soutien financier plus marqué de l'Union en faveur des pays en voie de développement, ou de s'engager aussi sur les propositions et actions budgétaires nécessaires, lorsqu'il y a contradiction flagrante avec les ressources disponibles dans la limite du plafond annuel du cadre financier pluriannuel en vigueur;

27. Calls on the European Council not to make far-reaching political commitments, as for example in its Presidency conclusions of 20 June 2008, in which the heads of State and government called for stronger EU financial support to developing countries, or to commit, at the same time, to the necessary budgetary suggestions and actions when there is an obvious contradiction with the funds available under the annual ceilings of the current MFF;


Après tout, à ce jour, nulle part ailleurs dans le monde, même pas en Californie, aucune approche aussi ambitieuse n’a été proposée.

After all, nowhere in the world to date – not even in California – has such an ambitious approach been proposed.


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]


en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]

where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]


Cinquième recommandation, et plus spécifiquement: que les gouvernements engagent des fonds adéquats pour permettre aux jeunes et aux intervenants de faire des voyages d'échange afin de mieux se connaître, de mieux connaître leur pays et de mieux partager leur expertise; qu'ils engagent aussi des fonds adéquats pour appuyer la formation des jeunes dans le développement de leur identité et le perfectionnement des enseignants et des enseignantes; qu'ils engagent aussi des fonds adéquats pour faciliter la réalisation de stages pratiques ...[+++]

Fifth recommendation, which is more specific: that governments invest in allowing youth and stakeholders to take part in exchanges in order to get to know people from across the country better, to get to know their country better, and to share their expertise; that the government also adequately support the education of people in developing their identity and teaching training; that enough money also be made available for teacher training of young Quebecers in francophone and Acadian communities throughout Canada; that funding also be earmarked for basic research in French language education and that this research be carried out in as ...[+++]


La Commission s'engage à soumettre les mesures nécessaires à la mise en œuvre du domaine internet de premier niveau ".eu" dans les temps et à faire son possible pour assurer que les procédures pertinentes soient opérationnelles. Elle s'engage aussi à permettre rapidement au registre ".eu" de devenir opérationnel dès l'entrée en vigueur du règlement, sauf circonstances exceptionnelles inopinées.

The Commission is committed to submitting the measures required for the implementation of the .eu top level domain in a timely fashion and shall do its utmost to ensure that the relevant procedures are completed and promptly to allow the .eu registry to become operational as early as possible after the entry into force of the regulation, unless exceptional circumstances intervene.


Je crois que le Pacific Stock Exchange en Californie a engagé un expert pour étudier ces questions.

I understand that the Pacific Exchange in California has hired a technology expert to help them track those issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

californie s'engage aussi ->

Date index: 2022-08-13
w