Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calgary-sud-est peut-elle " (Frans → Engels) :

Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage et les relations d'entreprise à entreprise et en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'investissement.

In doing so, the Commission will assess how it can best help strengthen smallholder involvement in biofuel production: in their relation to other actors in the chain, through dissemination of information and exchange of best practice and in favouring South-South exchanges, through twinning and business-to-business relations and facilitating private sector investment, e.g. through the involvement of the European Investment Bank.


Elle pourrait élaborer un document de stratégie pour l'Asie du Sud qui déterminerait comment l'UE peut contribuer à la paix, à la sécurité et à la prospérité et soutenir l'intégration régionale.

A South Asia strategy paper could be formulated, which should set out how the EU could contribute to peace, security and prosperity and support regional integration.


12. demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui mettent en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d’une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et par le risque qu’elle peut présenter en tant que base d’entraînement pour Daech si des mesures ne sont pas prises immédiatement; fait observer qu’il est dans l'intérêt de la sécurité de l'Europe d’aider les autorités libyennes à éradiquer les terroristes de leurs sols, à mettre un terme au flux d’armes, à désarmer les groupes privés, et à démanteler tous les groupes armés et les réseaux criminels opérant dans ou à trave ...[+++]

12. Remains concerned about the proliferation of weapons, ammunition and explosives, and arms smuggling, which pose a risk to the population and to the stability of Libya and the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in southern Libya and the risk it may pose as a training base for Daesh if immediate measures are not taken; notes that it is in Europe’s own security interest to support the Libyan authorities in eradicating terrorists from their soil, stopping the flow of arms, decommissioning all weapons in the hands of private groups, and dismantling all armed groups or criminal networks operating in or through Libya;


Pourquoi la Grande-Bretagne ne peut-elle pas avoir elle aussi un accord commercial sympathique avec l’UE, à l’instar de la Corée du Sud, en lieu et place d’une pleine adhésion à l’UE?

Why cannot Britain have a similar, friendly trade agreement with the EU like South Korea instead of full EU membership?


L'instabilité qui règne dans le Caucase du Sud peut aussi menacer la sécurité énergétique de la région elle-même.

Instability in the Southern Caucasus can also threaten the region’s energy security.


Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage et les relations d'entreprise à entreprise et en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'investissement.

In doing so, the Commission will assess how it can best help strengthen smallholder involvement in biofuel production: in their relation to other actors in the chain, through dissemination of information and exchange of best practice and in favouring South-South exchanges, through twinning and business-to-business relations and facilitating private sector investment, e.g. through the involvement of the European Investment Bank.


Dès lors que les consommateurs qui veulent bénéficier d’un service transfrontalier devraient être en mesure de le faire, la Commission considère-t-elle qu’une chaîne de téléachat par satellite dont les émissions peuvent être reçues à la fois dans le nord et le sud de l’Irlande peut avoir le droit de refuser de vendre dans le sud de l’Irlande les marchandises pour lesquelles elle fait de la publicité?

Given that customers who wish to obtain a cross-border service should be able to do so, does the Commission consider that a satellite TV shopping channel whose broadcasts can be received in both the north and south of Ireland can have the right to refuse to sell its advertised goods in the south of Ireland, and will it investigate the matter?


Dès lors que les consommateurs qui veulent bénéficier d'un service transfrontalier devraient être en mesure de le faire, la Commission considère-t-elle qu'une chaîne de téléachat par satellite dont les émissions peuvent être reçues à la fois dans le nord et le sud de l'Irlande peut avoir le droit de refuser de vendre dans le sud de l’Irlande les marchandises pour lesquelles elle fait de la publicité?

Given that customers who wish to obtain a cross-border service should be able to do so, does the Commission consider that a satellite TV shopping channel whose broadcasts can be received in both the north and south of Ireland can have the right to refuse to sell its advertised goods in the south of Ireland, and will it investigate the matter?


Conformément à l'article 2 ci-dessus, l'Afrique du Sud peut participer au comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement institué par l'article 83, sans avoir de droit de vote au sujet des dispositions qui ne s'appliquent pas elle.

In accordance with Article 2 above, South Africa may participate in the ACP-EC Development Finance Cooperation Committee provided for in Article 83, without enjoying voting rights in relation to provisions that do not apply to South Africa.


Si je prends l'exemple de l'agriculture européenne, elle ne peut continuer à dire qu'elle va bien, qu'elle est multifonctionnelle, qu'elle fonctionne de façon positive, qu'elle défend désormais ses consommateurs, et en même temps rester égoïste vis-à-vis des pays du Sud.

To take European agriculture as an example, it cannot go on saying that it is doing fine, that it is multifunctional, that it is operating in a positive way, that it will henceforth protect its consumers, while at the same time maintaining a selfish attitude with regard to the countries of the south.




Anderen hebben gezocht naar : grande-bretagne ne peut-elle     marchandises pour lesquelles     calgary-sud-est peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calgary-sud-est peut-elle ->

Date index: 2024-02-23
w