Donc, ce que vous voulez, c'est obliger non seulement les contribuables de la province—pas uniquement ceux de Calgary—mais aussi tous les contribuables du pays, à subventionner l'encouragement que vous donnez aux transports en commun, et, soit dit en passant, ma question ne devrait pas vous faire penser que je suis contre.
So what you want to do is have both your fellow taxpayers in the province, not in Calgary, and also all of the taxpayers across the country, subsidize your push toward using more public transit, and, by the way, don't assume by my question I'm against that.