Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier semble donc » (Français → Anglais) :

Et il me semble que toutes ces questions devraient être résolues avant la relâche, pour des raisons évidentes, donc, si le calendrier que le greffier nous a suggéré nous donne l'occasion en tant que sous-comité de nous occuper des demandes et de faire appel au comité principal pour qu'il règle toutes les demandes controversées, alors la seule question qui reste est la vôtre, madame la présidente: que pensons-nous, en tant que présidents, de cette date limite?

And it seems to me all of these matters should be dealt with before we break, for obvious reasons, so if that timeline the clerk has suggested would give us an opportunity as a subcommittee to deal with the requests and to have the main committee deal with any controversial requests, then the only question is your question, Madam Chair: what do we as chairs feel about that kind of deadline?


Il semble donc peu probable que nous puissions entendre les témoins. Je propose, d'après une idée de la greffière, de modifier le calendrier pour entendre les témoins les 20, 21, 22, 27 et 28 mars.

My suggestion, at the suggestion of the clerk, is to recommend that we modify the calendar, hear witnesses on the 20th, 21st, and 22nd, and on March 27 and 28.


Il me semble donc que le calendrier proposé par la Commission est déjà suffisamment ambitieux.

I therefore feel that the timetable proposed by the Commission is already sufficiently ambitious.


La bonne nouvelle est la suivante : il n'y a rien qui ne pourrait être terminé dans les délais prévus, de sorte que le calendrier semble donc réaliste : terminer une deuxième série de négociations d'ici le Conseil général du 18 novembre et déjà régler un très grand nombre des questions encore en suspens.

The good news is that none of it is incapable of being sorted out in the timeframe envisaged, so that it seems realistic in terms of the timetable to conclude a second round of negotiations by the time of the General Affairs Council on 18 November, thus getting a very large number of the still unresolved issues out of the way.


Cependant, il semble que ces documents se bornent à rejeter la responsabilité sur autrui: selon le rapporteur, le moment est donc venu d'énumérer clairement tous les obstacles qui bloquent notre croissance économique, de déterminer précisément les mesures à prendre pour les surmonter et d'établir un calendrier d'exécution clair et précis.

However, these documents only seem to shift the responsibility to others: therefore, in your rapporteur's view, the time has come to clearly list all those obstacles that block our economic growth, to determine precisely what actions are needed to surmount them, and to define a clear and precise execution timetable.


Il semble donc que votre Ministère envisage d'autoriser la révision de règles qui n'ont jamais été approuvées, de surcroît selon un calendrier qui enfreint l'entente fédérale-provinciale d'origine et sans nouvelles dispositions bilatérales autorisant l'approbation en question.

It appears that your Department is considering approval of revisions for rules that were never approved, under a schedule which violates the original federal-provincial agreement to authorize your pending approval.


Ce rapport constitue donc un point d’équilibre qui archive définitivement - et il ne pouvait en être autrement sans bafouer les Traités et le droit - une bonne fois pour toute, la question des écopoints. Il reconnaît cependant qu’il faut encore une période de transition avec un calendrier qui nous semble meilleur que celui proposé par la Commission et que nous demandons à la Commission d’examiner.

It is therefore a balance which settles once and for all – and it could not be otherwise if we were to avoid making a mockery of the Treaties and the law – once and for all the question of ecopoints, while recognising that a transitional period is still needed, introducing a time frame which we feel to be preferable to that proposed by the Commission and which we would ask the Commission to evaluate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier semble donc ->

Date index: 2024-02-09
w