Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calendrier réaliste afin " (Frans → Engels) :

Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.

All countries of the region committed to increase efforts to substantially reduce pollution of the Mediterranean Sea by 2020 in what has become known as the 'Horizon 2020' initiative and called for the development of a feasible timetable to achieve this.


48. rejoint l'avis de la Cour selon lequel il faut prévoir des calendriers réalistes adaptés aux circonstances particulières afin d'éviter que les projets ne dépassent les coûts et les délais, conformément à l'accord-cadre financier et administratif conclu entre la Communauté européenne et les Nations unies; rappelle à la Commission sa responsabilité en dernier ressort dans l'exécution du budget; demande à la Commission de le tenir informé de l'utilisation des lignes directrices révisées conclues entre l'Union e ...[+++]

48. Supports the Court of Auditors' opinion to evaluate realistic time-frames for projects on the basis of the given circumstances, so as to avoid a time and cost explosion, as laid down in the Financial and Administrative Framework Agreement between the European Community and the United Nations (FAFA); reminds the Commission of its ultimate responsibility for the implementation of the budget; asks the Commission to update Parliament on the use of the revised Union-UN reporting guidelines;


48. rejoint l'avis de la Cour selon lequel il faut prévoir des calendriers réalistes adaptés aux circonstances particulières afin d'éviter que les projets ne dépassent les coûts et les délais, conformément à l'accord-cadre financier et administratif conclu entre la Communauté européenne et les Nations unies; rappelle à la Commission sa responsabilité en dernier ressort dans l'exécution du budget; demande à la Commission de le tenir informé de l'utilisation des lignes directrices révisées conclues entre l'Union e ...[+++]

48. Supports the Court of Auditors' opinion to evaluate realistic time-frames for projects on the basis of the given circumstances, so as to avoid a time and cost explosion, as laid down in the Financial and Administrative Framework Agreement between the European Community and the United Nations (FAFA); reminds the Commission of its ultimate responsibility for the implementation of the budget; asks the Commission to update Parliament on the use of the revised Union-UN reporting guidelines;


18. rappelle que la Commission devrait réfléchir en termes de nécessité et de coût des équipements aux frontières lors de l'élaboration de la stratégie de l'Union en matière de gestion des frontières; invite dès lors la Commission, afin d'évaluer la possibilité d'allouer plus efficacement de nouveaux fonds au SIS II, à mener une étude approfondie pour définir clairement les fonds nécessaires au fonctionnement de SIS II et à envisager un calendrier réaliste pour rendre ce système opérationnel;

18. Reiterates that the Commission should think in terms of the necessity and cost of the border equipment when considering the architecture of the EU’s border management strategy; therefore, in order to estimate the scope for more effective allocation of new funding for SIS II, calls on the Commission to carry out a thorough assessment which would clearly state the necessary funding for SIS II and a realistic timetable envisaged for the operability of SIS II;


Nous attendons des autorités géorgiennes qu'elles établissent un calendrier réaliste afin que les progrès accomplis lors de cette élection présidentielle puissent être préservés et que les recommandations spécifiques puissent être suivies d'effet.

We expect the Georgian authorities to establish a realistic timetable so that the progress made in these Presidential elections can be sustained and the specific recommendations can be addressed.


À cet égard, nous devons reconnaître que, dans le secteur du développement, des précautions doivent être prises afin de protéger les négociateurs les plus faibles pour que des accords honnêtes et un calendrier réaliste puissent émerger des APE.

In this respect, we have to take it as read that, in the development field, precautions have to be taken to protect the weaker negotiating parties, so that honest agreements and a realistic timeframe can emerge from the EPAs.


Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.

All countries of the region committed to increase efforts to substantially reduce pollution of the Mediterranean Sea by 2020 in what has become known as the 'Horizon 2020' initiative and called for the development of a feasible timetable to achieve this.


Nous devons aspirer à un calendrier réaliste afin d'éliminer les produits qui ont été testés sur des animaux en fixant des dates butoirs pour chacune de ces expérimentations.

Our aim must be a realistic timetable to phase out products which have been tested on animals by setting a deadline for each of those tests.


Cette stratégie devrait être générale et réaliste et prévoir notamment un calendrier et des indicateurs de performance afin de permettre un suivi permanent.

The strategy should be comprehensive, and realistic and should include, inter alia, a timetable and performance indicators to enable on-going monitoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier réaliste afin ->

Date index: 2022-11-29
w