Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier de lancement des SAE
Calendrier des activités prévues
Congé prévu au calendrier
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Vertaling van "calendrier prévu l'entreprise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier de lancement des Systèmes administratifs d'entreprise [ calendrier de lancement des SAE ]

CAS rollup timetable




Calendrier des activités prévues

Activity Planning Schedule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles d'adéquation des fonds propres bancaires sont réexaminées parallèlement aux travaux du comité de Bâle du G-10 sur le contrôle bancaire; de nouvelles exigences de solvabilité seront proposées dès cet été pour les entreprises d'assurance, et les travaux sur la surveillance des conglomérats financiers avancent selon le calendrier prévu.

The review of bank capital rules in parallel with the G-10 Basel Committee on Banking Supervision, proposals for new insurance solvency requirements will be made this summer, and work on the supervision of financial conglomerates is on schedule.


La Commission européenne a libéré, avec presque cinq ans d'avance sur le calendrier prévu, l'entreprise allemande du secteur de l'énergie E.ON de ses engagements de réduire ses réservations à long terme sur le réseau gazier allemand.

The European Commission has released German energy firm E.ON from commitments to reduce long-term bookings on the German gas grid almost five years ahead of schedule.


Les exigences applicables aux informations fournies aux clients de détail et professionnels prévues par les articles 49 et 59 s'appliquent, excepté si les entreprises d'investissement concluent des accords avec les contreparties éligibles pour déterminer la teneur et le calendrier des informations fournies.

The requirements applicable to reports for retail and professional clients under Articles 49 and 59 shall apply unless investment firms enter into agreements with eligible counterparties to determine content and timing of reporting.


6. note avec préoccupation les révisions constantes du calendrier et des prix dues aux retards incessants dans la signature d'importants marchés, ce qui ne permet pas de procéder aux reports du préfinancement prévu pour les procédures de marchés opérationnels de l'entreprise commune;

6. Notes with concern the continuous revisions of time and cost schedule due to on-going delays in the signing of important contracts, which does not allow for the execution of planned pre-financing postponements related to the Joint Undertaking's operational procurement procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. note avec préoccupation les révisions constantes du calendrier et des prix dues aux retards incessants dans la signature d'importants marchés, ce qui ne permet pas de procéder aux reports du préfinancement prévu pour la passation des marchés opérationnels de l'entreprise commune;

6. Notes with concern the continuous revisions of time and cost schedule due to on-going delays in the signing of important contracts, which does not allow for the execution of planned pre-financing postponements related to the Joint Undertaking's operational procurement procedures;


Enfin, Pickman souligne que les mesures n’ont pas indûment faussé le marché en ayant pour bénéficiaire une moyenne entreprise, située dans une région visée à l’article 87, paragraphe 3, point a), avec une part de marché très limitée par rapport aux volumes commerciaux généraux, qui a pleinement respecté le calendrier prévu pour le plan de restructuration autorisé et qui a effectivement redressé sa situation financière depuis 2006, raison pour laquelle il n’a pas été nécessaire d’appliquer de c ...[+++]

Finally, Pickman points out that the measures have not caused any undue market distortion and have benefited a medium-sized company, located in an Article 87(3)(a) region, with a very limited market share in terms of the overall volume of trade, which has complied fully with the schedule of the approved restructuring plan and has duly improved its financial situation since 2006, with the result that there has been no need to implement compensatory measures.


Ce projet étant réalisé par des entreprises privées, le Conseil ne peut faire d’observations sur le calendrier prévu.

Given that this project is being carried out by private companies, the Council is unable to comment on the expected calendar of the project.


Toutefois, plusieurs entreprises produisent déjà des pneumatiques à faible teneur en PAH; par ailleurs, le International Technical Journal for Polymer Materials indique que la production du "Shell Catenex SNR" a commencé en 1997 et que les premiers pneumatiques contenant des huiles moins dangereuses sont déjà sur le marché (par exemple, en Suède, les producteurs sont déjà capables de produire des pneumatiques sans huiles de dilution à forte teneur en composés aromatiques): dans ces conditions, le rapporteur estime que le calendrier prévu par ...[+++] la Commission est suffisant pour permettre la mise au point de pneumatiques sûrs ne contenant pas les substances dangereuses en question.

However, considering that there are several companies that already produce PAH reduced tyres and that according to the International Technical Journal for Polymer Materials, the production of "Shell Catenex SNR" began in 1997 and the first tyres containing a safer oil are already on the market (in Sweden for example producers have already been able to produce tyres without the highly aromatic oils), the Rapporteur considers the Commission timeframe sufficient for the development of safe tyres without the dangerous substances.


Il convient cependant de remarquer que le calendrier et les dispositions budgétaires applicables à ARTEMIS et aux autres entreprises communes (2008-2013) ne sont pas conformes aux dispositions financières établies par les perspectives financières de sept ans prévues pour la période 2007-2013, ce qui pourrait donner lieu à certains problèmes à l'avenir.

It should be noted, however, that the time frame and budgetary arrangements for ARTEMIS and the other joint undertakings (2008-2013) are not in line with standard financial arrangements laid down in the seven-year financial perspective 2007-2013. This could give rise to certain problems in the future.


Les règles d'adéquation des fonds propres bancaires sont réexaminées parallèlement aux travaux du comité de Bâle du G-10 sur le contrôle bancaire; de nouvelles exigences de solvabilité seront proposées dès cet été pour les entreprises d'assurance, et les travaux sur la surveillance des conglomérats financiers avancent selon le calendrier prévu.

The review of bank capital rules in parallel with the G-10 Basel Committee on Banking Supervision, proposals for new insurance solvency requirements will be made this summer, and work on the supervision of financial conglomerates is on schedule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier prévu l'entreprise ->

Date index: 2022-05-12
w