Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier
Calendrier d'amortissement
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier de remboursement
Calendrier de remboursement d'un prêt
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Match au calendrier régulier
Match régulier
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Traduction de «calendrier inacceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


calendrier de remboursement d'un prêt [ calendrier de remboursement | calendrier d'amortissement ]

loan repayment schedule [ repayment schedule | schedule of repayments ]


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pratique inacceptable sera supprimée progressivement, entre 2015 et 2019, selon un calendrier de mise en œuvre précis et en association avec des mesures d'accompagnement.

This unacceptable practice will be phased out with a precise timeline for implementation (progressively between 2015 and 2019) and in combination with some flanking measures.


Cette pratique inacceptable sera supprimée progressivement selon un calendrier de mise en œuvre précis et en association avec des mesures d'accompagnement.

This unacceptable practice will be phased out with a precise timeline for implementation and in combination with some flanking measures.


Il s'agissait pour lui soit de proposer l'adoption, le plus rapidement possible, de l'avis du Parlement, pour tenir compte des besoins d'un pays déjà très éprouvé, soit de s'ériger en défenseur des prérogatives institutionnelles du Parlement et de refuser ce calendrier inacceptable pour l'adoption d'une proposition législative et, ce faisant, de priver la Géorgie de l'aide dont elle a désespérément besoin et qu'elle attend depuis longtemps.

Either to propose adopting the Parliament's opinion as soon as possible, in the interest of the needs of a country that has already suffered enormously. Or to defend Parliament's institutional prerogatives and refuse the unacceptable timetable for adopting a legislative proposal, thereby effectively depriving Georgia of the assistance it desperately needs and has long been looking for.


C’est pourquoi, bien qu'il reconnaisse tout à fait qu'il faille fournir à l'Arménie une AMF exceptionnelle, votre rapporteur devait faire un choix difficile: soit proposer d’adopter l’avis du Parlement aussi vite que possible, dans l'intérêt du pays receveur, soit défendre les prérogatives institutionnelles du Parlement et refuser un calendrier inacceptable pour l'adoption d'une proposition législative, ce qui dans les faits priverait l’Arménie de l’assistance dont elle a besoin et qu’elle a sollicitée.

Therefore, while entirely in agreement with the need to provide Armenia with exceptional MFA, your rapporteur had a difficult choice to make. Either to propose adopting the Parliament's opinion as soon as possible, in the interest of the needs of the recipient country. Or to defend Parliament's institutional prerogatives and refuse the unacceptable timetable for adopting a legislative proposal, thereby effectively depriving Armenia of the assistance it needs and has been looking for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; ju ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolution should not affect the dignity of either side; calls on the Israeli Government to stop all construction ...[+++]


Cette pratique inacceptable sera éliminée selon un calendrier de mise en œuvre précis et en conjonction avec des mesures d'accompagnement.

This unacceptable practice will be phased out with a precise timeline for implementation and in combination with some flanking measures.


Nous apprécions la décision du Conseil du 8 novembre, mais fondamentalement il faut que la présidence espagnole et la Commission ne ménagent pas leurs efforts afin que la conférence de Monterrey produise des engagements objectifs et un calendrier qui garantissent des avancées sensibles, même si nous connaissons les positions rétrogrades et inacceptables de l’administration américaine dans ce domaine, positions incompatibles avec les positions conformistes ou même avec les faiblesses de ce que l’on nomme le consensus de Monterrey.

We respect the Council decision of 8 November, but it is crucial that the Spanish Presidency and the Commission spare no effort to ensure that Monterrey results in objective and scheduled commitments that guarantee some progress, even with the awareness of the retrograde and unacceptable positions of the American administration in this field, which cannot impose conformist positions on others, and even with the awareness of the weaknesses of the so-called Monterrey consensus itself.


La Commission a jugé inacceptable les retards et l'absence de calendrier ferme pour l'application de mesures concrètes, alors que la directive "Habitats" fait obligation aux États membres d'interdire la détérioration ou la destruction des sites de reproduction et de repos de la tortue Caretta caretta à partir de juin 1995.

The Commission was dissatisfied with the delays and the lack of a firm timetable for effective measures, since the Habitats Directive obliges Member States to prohibit the deterioration or destruction of the turtle's breeding sites and resting places from June 1995.


La Commission juge inacceptable les retards et l'absence d'un calendrier ferme pour l'application de mesures concrètes, alors que la directive "Habitats" fait obligation aux États membres d'interdire la détérioration ou la destruction des sites de reproduction et de repos de la tortue Caretta caretta à partir de juin 1995.

The Commission is dissatisfied with the significant delays and the lack of a firm timetable for effective measures, since the Habitats Directive obliges Member States to prohibit the deterioration or destruction of the turtle's breeding sites and resting places from June 1995.


Le calendrier actuel, qui ne donne guère de temps à la commission de l'emploi pour élaborer un avis sur le projet de lignes directrices pour l'emploi - avant même qu'elles soient adoptées par la Commission - est totalement inacceptable et nuit à la qualité du travail des députés.

The present timetable where the ESAC is squeezed, in preparing an opinion on the Draft Employment Guidelines even before their adoption by the Commission, is totally unacceptable and detrimental to the quality of work of the Members.


w