Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Armée de demain
Armée de terre de demain
Calendrier
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Match au calendrier régulier
Match régulier
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Vertaling van "calendrier de demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va donc falloir réorganiser notre calendrier et nous n'aurons pas de séance d'information demain sur le chapitre 17. La séance de demain sera donc annulée.

We've therefore had to rearrange the schedule and we're not able to have a briefing tomorrow on chapter 17, so the meeting tomorrow will be cancelled.


– (EN) Monsieur le Président, avant de voter sur le calendrier de demain, j’aimerais faire une remarque sur la grève prévue demain.

– Mr President, before we take the vote on the calendar, could I raise the point about tomorrow’s intended strike.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de rouvrir le débat sur le contrôle des présences de demain, mais – notamment à la lumière du discours de M. Daul – et tout comme le calendrier ou l’ordre des travaux peuvent être modifiés par l’Assemblée, je demande que cette Assemblée puisse voter sur la décision prise par la Conférence des présidents, et, le cas échéant, modifier celle-ci.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to reopen the debate on the checking of attendance tomorrow but – not least in the light of Mr Daul’s speech – just as the timetable or order of business can be amended by the House, I call for this House to be able to vote on the decision reached by the Conference of Presidents and perhaps change it.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de rouvrir le débat sur le contrôle des présences de demain, mais – notamment à la lumière du discours de M. Daul – et tout comme le calendrier ou l’ordre des travaux peuvent être modifiés par l’Assemblée, je demande que cette Assemblée puisse voter sur la décision prise par la Conférence des présidents, et, le cas échéant, modifier celle-ci.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to reopen the debate on the checking of attendance tomorrow but – not least in the light of Mr Daul’s speech – just as the timetable or order of business can be amended by the House, I call for this House to be able to vote on the decision reached by the Conference of Presidents and perhaps change it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, la Conférence des présidents arrêtera le calendrier définitif. Il est vraisemblable que l’audition du nouveau commissaire désigné se fera le 3 février et que le vote aura lieu le 9 du même mois.

The Conference of Presidents will decide tomorrow on the final timetable, but the most likely date for the hearing of the new Commissioner-designate is 3 February, with the vote on 9 February.


Néanmoins, il est clair que nous ne pouvons pas ignorer l’importance du libre-échange, lequel est réclamé par les pays d’Amérique centrale et andins. À cet égard, ma seule recommandation est la suivante, Monsieur le Président: ce calendrier ambitieux dont le commissaire nous a parlé doit être concrétisé dans les meilleurs délais, dans la mesure où la Commission a approuvé les directives de négociation et où le Parlement les approuvera demain lui aussi. En effet, nous avons déjà attendu trop longtemps que les Communautés andines et d’A ...[+++]

It is clear, however, that we cannot ignore the importance of free trade, which is something that the Central American and Andean countries are asking for, and in that regard, my only recommendation, Mr President, is that this ambitious timetable that the Commissioner has told us about, given that the Commission has approved the negotiation guidelines and Parliament is going to approve them tomorrow as well, can be given substance as soon as possible, because we have already waited too long for the Andean and Central American Communities to have association agreements, like those with Mexico and Chile, which have produced excellent resul ...[+++]


La Commission européenne adoptera demain deux propositions de règlements de établissant le calendrier de l'étiquetage obligatoire de la viande bovine dans l'Union européenne (EU).

The European Commission will adopt tomorrow two proposals setting the timeframe for the compulsory labelling of beef in the European Union (EU).


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Aujourd'hui et demain, nous allons continuer avec le calendrier que nous avons déjà commencé.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Today and tomorrow, we are going to continue with the schedule we have already begun.


La rencontre a non seulement confirmé le soutien des industriels présents à l'initiative de Mme Cresson et de M. Bangemann de créer une "task force" consacrée à la voiture de demain mais a marqué leur volonté de retenir un calendrier de travail ambitieux permettant d'accélérer la mise à disposition de ces nouveaux types de véhicules aux citoyens européens.

The meeting not only confirmed the support of the captains of industry present for Mrs Cresson's and Mr Bangemann's move towards setting up a Task Force on the Car of the Future, but also expressed their willingness to accept an ambitious work schedule that would enable the citizens of Europe to take advantage of such new types of vehicle more quickly.


Le calendrier des séances cette semaine s'établit comme suit: Aujourd'hui, puis demain à 15 h 30, même si le Sénat siégera peut-être à ce moment-là c'est-à-dire à condition que la motion soit adoptée par la Chambre; jeudi à 10 heures; lundi à 10 heures, ainsi qu'en après-midi s'il le faut.

The meeting schedule for this week is as follows: Today, then tomorrow at 3:30, even though the Senate may then be sitting that is, provided that motion is passed by the house; Thursday at 10:00 a.m.; Monday at 10:00 a.m., and in the afternoon as well, if required.


w