Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier
Calendrier
Calendrier d'amortissement de la dette
Calendrier d'échéances
Calendrier de conservation
Calendrier de projet
Calendrier de rachat
Calendrier de remboursement
Calendrier des délais de conservation
Calendrier des projets
Calendrier des échéances de la dette
Chronologie
Cédule
Plan des délais
Planning
Programme
Tableau de conservation
échéancier
échéancier
échéancier de conservation
échéancier de projet
échéancier de rachat
échéancier de remboursement
échéancier des projets
échéancier du service de la dette

Traduction de «calendrier d'échéanciers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


calendrier | échéancier | programme

schedule | schedule of due dates | timeframe | timetable




échéancier de projet [ échéancier des projets | calendrier de projet | calendrier des projets ]

project schedule


calendrier de conservation [ calendrier des délais de conservation | calendrier de conservation et de déclassement des documents | tableau de conservation | échéancier de conservation ]

records retention schedule [ retention schedule | records schedule | record retention and disposition schedule | records control schedule ]


échéancier du service de la dette [ calendrier des échéances de la dette | calendrier d'amortissement de la dette ]

debt service schedule


calendrier de remboursement | échéancier de remboursement

repayment schedule


calendrier de rachat | échéancier de rachat

schedule of repurchases


calendrier d'échéances | échéancier

repayment schedule


calendrier (1) | échéancier (2) | chronologie (3) | plan des délais (4) | planning (5)

time schedule (1) | schedule (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera de ...[+++]

21. Confirms its support for the ITER programme and is committed to securing its appropriate financing; is concerned, however, about possible further delays and additional costs of this programme as well as the related potential repercussions on the Union budget; regrets, therefore, that it was unable to assess the level of the 2016 ITER appropriations against the updated payment plan and schedule, which is only due to be presented in the ITER Council in November 2015; expects, however, that this revised plan will provide sufficient evidence that Parliament's recommendations, as set out in the relevant 2013 discharge resolution , have ...[+++]


20. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet échéancier révisé apportera de ...[+++]

20. Confirms its support for the ITER programme and is committed to securing its appropriate financing; is concerned, however, about possible further delays and additional costs of this programme as well as the related potential repercussions on the Union budget; regrets, therefore, that it was unable to assess the level of the 2016 ITER appropriations against the updated payment plan and schedule, which is only due to be presented in the ITER Council in November 2015; expects, however, that this revised plan will provide sufficient evidence that Parliament's recommendations, as set out in the relevant 2013 discharge resolution, have ...[+++]


Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits industriels originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I (calendrier de démantèlement tarifaire de la Communauté) sous la catégorie "Année 0" et "Année 3" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord et le 1er janvier 2006:

Customs duties on imports into the Community of industrial products originating in Chile listed in Annex I (Tariff Elimination Schedule of the Community) under category "Year 0" and "Year 3" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of the Agreement and on 1 January 2006, respectively:


Les droits de douane à l'importation au Chili de produits industriels originaires de la Communauté dont la liste figure à l'annexe II (calendrier de démantèlement tarifaire du Chili) sous la catégorie "Année 0", "Année 5" et "Année 7" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1er janvier 2008 et le 1er janvier 2010:

Customs duties on imports into Chile of products originating in the Community listed in Annex II (Tariff Elimination Schedule of Chile) under category "Year 0", "Year 5" and "Year 7" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of this Agreement, 1 January 2008 and 1 January 2010, respectively:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits industriels originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I (calendrier de démantèlement tarifaire de la Communauté) sous la catégorie "Année 0" et "Année 3" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord et le 1er janvier 2006:

Customs duties on imports into the Community of industrial products originating in Chile listed in Annex I (Tariff Elimination Schedule of the Community) under category "Year 0" and "Year 3" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of the Agreement and on 1 January 2006, respectively:


Les droits de douane à l'importation au Chili de produits industriels originaires de la Communauté dont la liste figure à l'annexe II (calendrier de démantèlement tarifaire du Chili) sous la catégorie "Année 0", "Année 5" et "Année 7" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1er janvier 2008 et le 1er janvier 2010:

Customs duties on imports into Chile of products originating in the Community listed in Annex II (Tariff Elimination Schedule of Chile) under category "Year 0", "Year 5" and "Year 7" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of this Agreement, 1 January 2008 and 1 January 2010, respectively:


1. demande que le second Sommet passe en revue, de façon approfondie et dans un esprit d'ouverture, les obstacles auxquels se sont heurtés les objectifs fixés par le premier Sommet ainsi que les facteurs expliquant que ces derniers n'aient pas été respectés, et demande que l'élaboration d'une association stratégique, fondée sur les objectifs de paix, de justice sociale et de développement écologiquement et économiquement durable, soit assortie d'un calendrier et d'un échéancier concrets;

1. Calls for the Second Summit to constitute a forum for a serious and frank review of the obstacles and factors responsible for the failure to achieve the objectives set at the First Summit and calls for a specific timetable and deadlines to be set with regard to the establishment of a strategic partnership based on the objectives of peace, social equity and environmentally and economically sustainable development;


3. demande que le second sommet permette d'examiner sérieusement et dans un esprit d'ouverture les obstacles et les facteurs qui se sont opposés à la réalisation des objectifs fixés par le premier sommet et que l'établissement d'un partenariat stratégique, fondé sur les objectifs de paix, de justice sociale et de développement écologiquement et économiquement durable, soit assorti d'un calendrier et d'un échéancier pour la pleine mise en œuvre de ce partenariat;

3. Calls for the Second Summit to lead to a serious and frank review of the obstacles and factors responsible for the failure to achieve the objectives set at the First Summit and calls for a specific timetable and deadlines to be set with regard to the establishment of a strategic partnership based on the objectives of peace, social equity and environmentally and economically sustainable development;


3. demande que le second sommet permette d'examiner sérieusement et dans un esprit d'ouverture les obstacles et les facteurs qui se sont opposés à la réalisation des objectifs fixés par le premier sommet et que l'établissement d'un partenariat stratégique, fondé sur les objectifs de paix, de justice sociale et de développement écologiquement et économiquement durable, soit assorti d'un calendrier et d'un échéancier pour la pleine mise en œuvre de ce partenariat;

3. Calls for the Second Summit to lead to a serious and frank review of the obstacles and factors responsible for the failure to achieve the objectives set at the First Summit and calls for a specific timetable and deadlines to be set with regard to the establishment of a strategic partnership based on the objectives of peace, social equity and environmentally and economically sustainable development;


Un calendrier d'échéanciers devrait être soumis au Parlement, et un comité spécial de la Chambre devrait pouvoir suivre le développement du projet dans tous les domaines (financement, exécution des travaux, échéanciers, études environnementales), et faire rapport à la Chambre dans des délais précis.

A work schedule should be submitted to Parliament and a special House committee should follow the progress made in all areas-financing, construction per se, deadlines, environmental studies-and report to the House at specific times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier d'échéanciers ->

Date index: 2025-04-30
w