Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier du Parlement européen
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations convenues
Fraction convenue
Match au calendrier régulier
Match régulier
Ordonnance sur les salaires des cadres
Partie au calendrier régulier
Partie convenue
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Rente convenue pour le droit de superficie
Rente du droit de superficie

Traduction de «calendrier convenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


décompte d'après les contre-prestations convenues (1) | décompte selon les contre-prestations convenues (2)

assessment based on the consideration agreed




calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]


rente du droit de superficie | rente convenue pour le droit de superficie

remuneration for a building right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres communiquent à la Commission leur stratégie de développement à faible intensité de carbone un an après l'entrée en vigueur du présent règlement ou, le cas échéant, conformément au calendrier convenu au niveau international dans le cadre de la CCNUCC.

2. Member States shall submit to the Commission their low-carbon development strategy one year after the entry into force of this Regulation or in accordance with any timetable agreed internationally in the context of the UNFCCC process.


Cette liste de priorités donnera le ton au niveau politique et permettra, tant à l'UE qu'à chacun des pays voisins, de réaliser des avancées majeures, selon un calendrier convenu d'un commun accord.

This list of priorities will set the political pace and help both the EU and each neighbour to produce key deliverables, within a mutually agreed timeframe.


si le retard pris par rapport à la date de mise en service prévue dans le plan de mise en œuvre dépasse deux ans et deux mois, la Commission, moyennant l'accord des États membres concernés et en pleine collaboration avec ceux-ci, peut lancer un appel à propositions ouvert à toute tierce partie en mesure de devenir promoteur de projet pour la construction du projet en fonction d'un calendrier convenu.

if the delay compared to the date of commissioning in the implementation plan exceeds two years and two months, the Commission, subject to the agreement and with the full cooperation of the Member States concerned, may launch a call for proposals open to any third party capable of becoming a project promoter to build the project according to an agreed timeline.


Les pays baltes et la Pologne chargeront leurs ministres responsables de la politique énergétique de suivre la mise en œuvre du projet et de veiller à ce que sa construction respecte le calendrier convenu.

The Baltic States and Poland will mandate their Ministers in charge of Energy Policy to monitor the implementation of the project and ensure its construction according to the agreed timeline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette demande est conforme au calendrier convenu et permettra la mise en place d'un processus d'analyse et d'évaluation des efforts individuels et collectifs en amont de la conférence de Paris.

This is in line with the agreed timetable and will enable a process to analyse and consider the ambition of individual and aggregate efforts prior to the Paris meeting.


Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.

I think the analogy is useful that arms controllers and disarmers at the CD are no more able to get to work without an agreed work program than a ball team is able to play without an agreed schedule and without an organized league.


Les autorités slovènes ont régulièrement informé la Commission des progrès accomplis mais ils restent insuffisants et la Slovénie accuse du retard sur le calendrier convenu avec la Commission.

The Slovenian authorities have reported regularly on progress, but the task is not yet complete and Slovenia is behind the timetable it agreed with the Commission.


Les demandes de modification du calendrier convenu sont faites par écrit.

Requests for changes to the agreed calendar shall be made in writing.


Dans son rapport remis à la Commission le 30 juin 2003, le groupe de haut niveau sur le réseau transeuropéen de transport (ci-après le "groupe de haut niveau") a identifié un nombre limité de projets prioritaires en utilisant une méthodologie fondée sur des critères comportant notamment l'examen de leur viabilité économique potentielle, du degré d'engagement des États membres concernés à respecter un calendrier convenu à l'avance dans le cadre de la programmation du projet, de leur impact sur la mobilité des marchandises et des personnes entre États membres, la cohésion et le développement durable.

In its report submitted to the Commission on 30 June 2003, the High-Level Group on the trans-European transport network (hereinafter "the High-Level Group") identified a limited number of priority projects using a methodology based on criteria which include, in particular, their potential economic viability, the degree of commitment on the part of the Member States concerned to keeping to a timetable agreed in advance in the programming of projects, their impact on the mobility of goods and persons between Member States, and their impact on cohesion and sustainable development.


7. INVITE les États membres et les États adhérents à transposer, conformément au calendrier convenu, et à appliquer pleinement la directive portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ;

INVITES the current and acceding Member States to transpose, within the agreed deadlines, and fully apply the Directive establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation;


w