Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCDR
Commission de l'égalité
Compensation calculée en fonction du coût par habitant
Correction calculée
Correction financière calculée
Démultiplication de la direction
HA calc.
Ha calculées
Hectares calculées
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Scanographie
TACO
TDM
Tomodensiométrie
Tomographie axiale calculée par ordinateur
Tomographie à rayons x
Vitesse d'intensité maximale de rafale calculée
Vitesse limite en rafale calculée
écart entre signal et bruit

Vertaling van "calculée par rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
correction calculée | correction financière calculée

calculated correction | calculated financial correction


compensation calculée en fonction de ce qu'il en coûte par habitant [ compensation calculée en fonction du coût par habitant ]

payment based on per capita costs


vitesse d'intensité maximale de rafale calculée [ vitesse limite en rafale calculée ]

design strong gust speed (Vb)


hectares calculées | ha calculées [ HA calc. ]

computed hectares


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


Concentrations/doses journalières admissibles et concentrations/doses tumorigènes des substances d'intérêt prioritaire calculées en fonction de critères sanitaires

Health-based tolerable daily intakes/concentrations and tumorigenic doses/concentrations for priority substances


tomographie à rayons x | tomographie axiale calculée par ordinateur | tomodensiométrie | scanographie [ TACO | TDM ]

computed tomography [ CT ]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partie XX Rapport spécial n° 14/2014 de la Cour des comptes intitulé "Comment les émissions de gaz à effet de serre sont-elles calculées, réduites et compensées par les institutions et organes de l'UE?"

Part XX - Special Report No 14/2014 of the Court of Auditors entitled "How do the EU institutions and bodies calculate, reduce and offset their greenhouse gas emissions?"


Partie XX Rapport spécial n° 14/2014 de la Cour des comptes intitulé "Comment les émissions de gaz à effet de serre sont-elles calculées, réduites et compensées par les institutions et organes de l'UE?"

Part XX - Special Report No 14/2014 of the Court of Auditors entitled "How do the EU institutions and bodies calculate, reduce and offset their greenhouse gas emissions?"


Une surface contiguë à chaque extrémité de la piste et consistant en un plan incliné avec un rapport d’un pied et soixante-six centièmes (1,66) à la verticale sur cent (100) pieds à l’horizontale s’élevant jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée parallèlement à chaque extrémité de la piste à une distance de dix mille (10 000) pieds, calculée horizontalement, de ces extrémités; à partir de cette ligne, la surface d’approche s’élève, avec un rapport de deux ( ...[+++]

Being an imaginary surface abutting each end of the strip consisting of an inclined plane having a ratio of one and sixty-six hundredths (1.66) feet measured vertically to one hundred (100) feet measured horizontally rising to an imaginary horizontal line drawn parallel to and ten thousand (10,000) feet measured horizontally from, each end of the strip, thence the approach surface shall rise at a ratio of two (2) feet measured vertically to one hundred (100) feet measured horizontally to an imaginary horizontal line drawn parallel to, and fifty thousand (50,000) feet measured horizontally from, each end of the strip and located at a height of nine hundred and sixty-six (966) feet above the elevation at each end of the strip, the outer ends ...[+++]


(3) Elles sont calculées selon les taux de mortalité ayant servi à l’établissement du dernier rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement, conformément à l’article 30 de la Loi, avant la date où il a choisi de payer pour la période de service ou, si ce rapport a été déposé au cours du mois où tombe cette date ou du mois précédent, de l’avant-dernier rapport déposé devant le Parlement, et portent intérêts — composés ...[+++]

(3) The instalments shall be payable in equal amounts that shall not be less than $5.00, except the last one, and be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor elects to pay for the period of service or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament imm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. La valeur capitalisée d’une annuité ou d’une allocation annuelle visée à la partie I de la Loi est calculée selon les taux de mortalité qui ont servi à l’établissement du dernier rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement, conformément à l’article 30 de la Loi, avant la date à laquelle le contributeur a cessé d’être membre de la Gendarmerie ou, si ce rapport a été déposé au cours du mois où tombe cette date ou du mois précédent, de l’avant-dernier rapport déposé devant le Parlement, et porte intérêts — composés an ...[+++]

32. The capitalized value of an annuity or annual allowance referred to in Part I of the Act shall be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor ceases to be a member of the Force or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the ...[+++]


Que tout membre du Comité puisse présenter une opinion dissidente ou complémentaire à tout rapport du Comité, conformément au Règlement de la Chambre, à la condition que cette opinion soit d'une longueur maximale de cinq (5) pages et soit remise en version électronique au greffier dans les 48 heures après l'adoption d'un rapport et ce, dans les deux langues officielles; et que les 48 heures soient calculées de la même manière que la Chambre.

That any member of the Committee be entitled to submit a dissenting or supplementary opinion to any Committee report in accordance to the Standing Orders of the House, provided that it is no more than five (5) pages in length and submitted electronically, in both official languages, to the Clerk in the 48 hours following the adoption of a report; and that 48 hours' notice be calculated in the same manner as for the House.


D. considérant que le critère du taux d'inflation repose sur deux définitions différentes de la "stabilité des prix"; que la BCE a précisé que, pour assurer la stabilité des prix, elle visait à maintenir les taux d'inflation sous le chiffre de 2 % à moyen terme, mais à proximité de ce chiffre, tandis que la BCE et la Commission ont recours, dans leurs rapports sur la convergence, à une valeur de référence calculée comme le taux d'inf ...[+++]

D. whereas for the inflation rate criterion, two different definitions of 'price stability' are being used; whereas the ECB has clarified that, in the pursuit of price stability, it aims to maintain inflation rates below but close to 2% over the medium term while in their convergence reports, the ECB and the Commission use a reference value calculated as the average inflation rate over the previous 12 months in the three best-performing Member States plus 1,5 percentage points, on the basis of the Protocol on the convergence criteri ...[+++]


Le nouveau système de redevances proposé à l'amendement 51 ne peut entrer en vigueur que deux ans après l'entrée en vigueur de l'obligation pour les États membres de présenter un rapport (1 janvier 2005). En effet, la moyenne communautaire des redevances imposées en vue des contrôles doit être calculée sur la base des rapports des deux dernières années écoulées.

The new fee system proposed in Amendment 51 can only enter into force two years after the Member States' reporting requirement has commenced (1 January 2005), since the Union's average control fees are to be calculated on the basis of the last two years' reports.


2. Les activités transsectorielles dans le secteur financier sont considérées comme importantes au sens de l'article 2, paragraphe 13, point d), lorsque la valeur moyenne progressive, calculée sur une période de trois ans, du rapport entre le total du bilan du secteur financier le moins représenté au sein du groupe et le total du bilan consolidé ou agrégé de tous les établissements appartenant à un secteur financier, déterminés sur la base des comptes annuels, et du rapport entre les exigences de solvabilité du secteur financier le moins représenté au sein du groupe et l'exig ...[+++]

For the purposes of determining whether activities in different financial sectors are significant within the meaning of Article 2 (13) (d), the progressive average to be calculated over a three-year period of the ratio of the balance sheet total of the smallest financial sector to the consolidated and/or aggregated balance sheet total of the financial sector entities in the group, calculated on the basis of the annual accounts, and the ratio of the solvency requirements of the smallest financial sector to the total solvency requirements of the financial sector entities in the group, should exceed 10%.


À certains égards, l'identité des initiés aux fins de la divulgation est calculée différemment dans la LCSA par rapport aux lois provinciales, ce qui entraîne des dédoublements coûteux et lourds en matière d'exigences et de rapports.

In certain respects, the CBCA calculation of who is an insider for reporting purposes is different from that of the provincial laws, leading to duplicative, expensive, and inconsistent compliance requirements.


w