Il faut que ce soit clair et net et catégorique, afin que, quand nous sommes confrontés à la décision de l'Inde, par exemple, et que nous devons décider ce que nous allons faire vis-à-vis les États-Unis, nous ne calculions pas notre position sur la base de l'état des relations canado-américaines et que nous ne tentions pas de jouer au plus fin, mais que nous poursuivions un principe fondamental. Nos interventions aux tribunes de l'OTAN doivent être fondées sur la conviction qu'un principe fondamental est en jeu et nous devons défendre ce principe à ces tribunes.
That needs to be clear front and centre, so that when we encounter the India decision, for example, and what we do on the U.S., we don't calculate it on the basis of what are Canada-U.S. relations and try to finesse something, but that we are pursuing a fundamental principle, that when we are in NATO forums we understand there is a fundamental principle that we are pursuing in those forums.