Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservi au traitement
Asservi à la vitesse de calcul
Calcul aux états limites
Calcul aux états-limites
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à l'état limite
Calcul à variables domaines
Chef de centre de calcul
Chef de centre informatique
Chef de service informatique
Code de calcul par blocs et éléments limites
Gestionnaire de centre de calcul
Limité par la vitesse de l'unité centrale
Loi sur le calcul des intérêts des cartes de crédit
Subordonné au temps de calcul
Subordonné au temps de traitement
Superviseur de centre de calcul
Superviseur de centre de traitement de l'information
Superviseure de centre de calcul
Superviseure de centre de traitement de l'information
Superviseuse de centre de calcul
Superviseuse de centre de traitement de l'information
Théorème limité du calcul des probabilités

Vertaling van "calculer les limites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcul aux états limites [ calcul aux états-limites | calcul à l'état limite ]

limit state design [ limit states design ]


subordonné au temps de calcul | asservi à la vitesse de calcul | limité par la vitesse de l'unité centrale | subordonné au temps de traitement | asservi au traitement

compute-limited | computer-limited | process-bound | process limited | processor limited | compute-bound | computer-bound




code de calcul par blocs et éléments limites

bloc numerical modelling and boundary element code


calcul rénal avec calcul urétéral

Calculus of kidney and ureter


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

domain calculus | domain oriented calculus | domain relational calculus


Loi sur le calcul des intérêts des cartes de crédit [ Loi sur la limitation du taux d'intérêt, de l'application des intérêts et des frais reliés aux cartes de crédit ]

Credit Card Interest Calculation Act [ An Act to provide for the limitation of interest rates, of the application of interest and of fees in relation to credit card accounts ]




théorème limité du calcul des probabilités

limit theorem of probability calculus


chef de service informatique | chef de centre informatique | chef de centre de calcul | gestionnaire de centre de calcul | superviseur de centre de calcul | superviseuse de centre de calcul | superviseure de centre de calcul | superviseur de centre de traitement de l'information | superviseuse de centre de traitement de l'information | superviseure de centre de traitement de l'information

manager of data processing operations | manager of operations | supervisor of operations | computer center supervisor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) calculer les limites de remplacement, qui doivent remplacer les limites indiquées aux alinéas (1)a) et b), en multipliant par 2 l’indice des émissions de benzène moyen pour l’été et l’indice des émissions de benzène moyen pour l’hiver, respectivement, calculés conformément au sous-alinéa (iii), et utiliser ces limites de remplacement pour l’application de l’alinéa (2)b),

(iv) calculating the limits alternative to those specified in paragraphs (1)(a) and (b) by multiplying by 2 the average summer benzene emissions number and the average winter benzene emissions number, respectively, calculated in accordance with subparagraph (iii), and using those alternative limits for the purposes of paragraph (2)(b), and


«Afin de calculer les limites visées au paragraphe 3, les entreprises ne sont pas tenues de calculer sur une base trimestrielle le capital de solvabilité requis».

‘For the purposes of calculating the limits referred to in paragraph 3, undertakings shall not be required to calculate the Solvency Capital Requirement on a quarterly basis’.


(v) calculer la limite de remplacement, qui doit remplacer la limite indiquée à l’alinéa (1)c), en prenant la moyenne, pondérée en fonction du volume, de l’indice des émissions de benzène moyen pour l’été et de l’indice des émissions de benzène moyen pour l’hiver, calculés conformément au sous-alinéa (iii), et utiliser cette valeur pour l’application de l’alinéa (2)b).

(v) calculating the limit alternative to that specified in paragraph (1)(c) by averaging, on a volume-weighted basis, the average summer benzene emissions number and the average winter benzene emissions number, calculated in accordance with subparagraph (iii), and using that value for the purposes of paragraph (2)(b).


(vi) calculer la limite de remplacement, qui doit remplacer la limite indiquée à l’alinéa (1)c), en prenant la moyenne, pondérée en fonction du volume, des indices d’émissions de benzène particuliers calculés conformément au sous-alinéa (v), et utiliser cette valeur pour l’application de l’alinéa (2)b);

(vi) calculating the primary supplier’s limit alternative to that specified in paragraph (1)(c) by averaging, on a volume-weighted basis, the individual benzene emissions numbers calculated under subparagraph (v), and using that value for the purposes of paragraph (2)(b); and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que la méthodologie utilisée pour le calcul des limites de positions ne devrait pas créer d’obstacles à la création de nouveaux instruments dérivés sur matières premières, l’AEMF devrait veiller, lorsqu’elle élabore la méthodologie de calcul, à ce que la création de nouveaux instruments dérivés sur matières premières ne puisse pas être utilisée pour contourner le régime des limites de positions.

While the methodology used for calculation of position limits should not create barriers to the development of new commodity derivatives, ESMA should ensure when determining the methodology for calculation that the development of new commodity derivatives cannot be used to circumvent the position limits regime.


Les autorités allemandes estiment qu’il existe des incertitudes en ce qui concerne la dose journalière acceptable utilisée pour le calcul des limites de migration pour le baryum établies par la directive.

The German authorities consider that there are uncertainties with regard to the tolerable daily intake used for calculating migration limits for barium in the Directive.


La dixième modification, qui porte sur la limite de dépense pour activités de recherche et développement scientifiques, permet de calculer la limite d'une société privée sous contrôle canadien en fonction de son plafond des affaires pour l'année.

The tenth amendment is the expenditure limit on scientific research and development. It prorates the expenditure limit for a Canadian controlled private corporation and is based on the corporation's business limit for the year.


La directive sur le temps de travail ne fournit pas d'indication claire permettant de déterminer si les limites fixées par la directive en matière de durée de travail et de périodes de repos sont absolues ou non. Lorsque l'on calcule ces limites, faut-il additionner les heures de travail effectuées pour deux employeurs ou plus, ou considérer séparément chaque relation de travail -

The Working Time Directive does not expressly provide for any guidance on the question as to whether the working time and rest period limits set out in the Directive are absolute limits in the sense that the hours worked for two or more employers should be added together in order to assess whether the limits are respected or whether the limits are set for each employment relationship separately.


La dixième modification a trait à la limite de dépenses pour activités de recherche scientifique et de développement expérimental et permet de calculer la limite de dépenses d'une société privée sous contrôle canadien en fonction de son plafond des affaires pour l'année.

The tenth amendment is the expenditure limit for scientific research and experimental development, which prorates the expenditure limit for a Canadian controlled private corporation based on the corporation's business limit for the year.


Un modèle statistique mixte linéaire doit être utilisé pour le calcul des limites de confiance dans les deux cas (c’est-à-dire tant pour la recherche de différences que pour celle de l’équivalence); un modèle légèrement différent doit être utilisé pour estimer les limites d’équivalence requises pour la recherche de l’équivalence.

A linear mixed statistical model shall be used for calculation of the confidence limits for both tests (that is to say, the difference and equivalence tests); a slightly different model shall be used to estimate the equivalence limits to be used in the equivalence test.


w