Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calage altimétrique standard
Calage à la pression standard
Manchon de calage à pression d'huile
Niveau standard de pression
Réduction de la pression à un niveau standard
Réduction de la pression à un niveau type

Traduction de «calage à la pression standard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calage à la pression standard

standard pressure setting


manchon de calage à pression d'huile

hydraulic unthreaded tapered sleeve


réduction de la pression à un niveau standard [ réduction de la pression à un niveau type ]

reduction of pressure to a standard level


réduction de la pression à un niveau standard

reduction of pressure to a standard level


calage altimétrique standard

standard altimeter setting


niveau standard de pression

standard level of pressure | standard pressure level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indiquer le niveau de vol en 3 chiffres lorsque l'altimètre est calé à la pression standard.

Report flight level by 3 numerics when on standard pressure altimeter setting.


b) lorsque l’aéronef passe de la région d’utilisation de la pression standard à la région de calage altimétrique, caler l’altimètre sur le calage altimétrique de la station la plus rapprochée sur le trajet du vol ou, dans le cas où la distance entre les stations les plus rapprochées sur ce trajet est supérieure à 150 milles marins, sur le calage altimétrique d’une station proche du trajet du vol immédiatement avant l’entrée de l’aéronef dans la région de calage altimétrique.

(b) when flying from the standard pressure region into the altimeter-setting region, set the altimeter to the altimeter setting of the nearest station along the route of flight or, where the nearest stations along the route of flight are separated by more than 150 nautical miles, the altimeter setting of a station near the route of flight immediately before the aircraft’s entry into the altimeter-setting region.


a) lorsque l’aéronef passe de la région de calage altimétrique à la région d’utilisation de la pression standard, caler l’altimètre à 29,92 pouces de mercure ou 1 013,2 millibars immédiatement après l’entrée de l’aéronef dans la région d’utilisation de la pression standard;

(a) when flying from the altimeter-setting region into the standard pressure region, set the altimeter to 29.92 inches of mercury or 1,013.2 millibars immediately after the aircraft’s entry into the standard pressure region; and


(2) Malgré toute disposition contraire de l’alinéa (1)c), lorsqu’un aéronef effectue une procédure d’attente avant d’atterrir à un aérodrome situé dans la région d’utilisation de la pression standard, chaque membre d’équipage de conduite qui occupe un poste de membre d’équipage de conduite muni d’un altimètre doit caler l’altimètre sur le calage altimétrique de l’aérodrome immédiatement avant de descendre plus bas que le niveau de vol le plus bas auquel s’effectue la procédure d’attente.

(2) Notwithstanding paragraph (1)(c), when a holding procedure is being conducted before landing at an aerodrome located in the standard pressure region, each flight crew member who occupies a flight crew member position that is equipped with an altimeter shall set the altimeter to the altimeter setting of the aerodrome immediately before descending below the lowest flight level at which the holding procedure is conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procédures de calage et d’utilisation des altimètres — Région d’utilisation de la pression standard

Altimeter-setting and Operating Procedures in the Standard Pressure Region


602.36 (1) Lorsqu’un aéronef est utilisé dans la région d’utilisation de la pression standard, chaque membre d’équipage de conduite qui occupe un poste de membre d’équipage de conduite muni d’un altimètre doit :

602.36 (1) When an aircraft is operated in the standard pressure region, each flight crew member who occupies a flight crew member position that is equipped with an altimeter shall


«composés organiques volatils» (COV), tous les composés organiques dont le point d'ébullition initial, mesuré à la pression standard de 101,3 kPa, est inférieur ou égal à 250 °C, tels que définis dans la directive 2004/42/CE et qui, dans une colonne capillaire, éluent jusques et y compris le tétradécane (CH) pour les systèmes non polaires ou l'adipate de diéthyle (CHO) pour les systèmes polaires.

‘Volatile organic compounds’ (VOC) means any organic compounds having an initial boiling point less than or equal to 250 °C measured at a standard pressure of 101,3 kPa as defined in Directive 2004/42/EC and which, in a capillary column, are eluting up to and including Tetradecane (CH) for non-polar systems or Diethyl adipate (CHO) for polar systems.


Dans ce contexte, un composé organique volatil (COV), tel que défini par la directive 2004/42/CE, désigne tout composé organique dont le point d’ébullition initial, mesuré à la pression standard de 101,3 kPa, est inférieur ou égal à 250 °C.

In this context volatile organic compounds (VOC) means any organic compounds having an initial boiling point less than or equal to 250 °C measured at a standard pressure of 101,3 kPa as defined in Directive 2004/42/EC.


Dans ce contexte, un hydrocarbure aromatique volatil (VAH) désigne tout composé organique tel que défini par la directive 2004/42/CE, dont le point d’ébullition initial, mesuré à la pression standard de 101,3 kPa, est inférieur ou égal à 250 °C, et dont la formule structurale développée contient au moins un noyau aromatique.

In this context volatile aromatic hydrocarbon (VAH) means any organic compound, as defined in Directive 2004/42/EC, having an initial boiling point less than or equal to 250 °C measured at a standard pressure of 101,3 kPa and having at least one aromatic nucleus in its developed structural formula.


Dans ce contexte, un hydrocarbure aromatique volatil (HAV) désigne tout composé organique tel que défini par la directive 2004/42/CE, dont le point d’ébullition initial, mesuré à la pression standard de 101,3 kPa, est inférieur ou égal à 250 °C, et dont la formule structurale développée contient au moins un noyau aromatique.

In this context volatile aromatic hydrocarbon (VAH) means any organic compound, as defined in Directive 2004/42/EC, having an initial boiling point less than or equal to 250 °C measured at a standard pressure of 101,3kPa and having at least one aromatic nucleus in its developed structural formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calage à la pression standard ->

Date index: 2024-04-14
w