Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre d'éthique
Cadre très particulier de la coopération judiciaire
Cadre éthique
Réunion en cadre très restreint

Vertaling van "cadre éthique très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Recherche sur les cellules souches humaines : La santé dans un cadre éthique

Human Stem Cell Research: Opportunities for Health and Ethical Perspectives


gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing




réunion en cadre très restreint

meeting in very restricted session


cadre très particulier de la coopération judiciaire

special field of judicial cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici le problème auquel sont confrontés les gens à qui j'ai parlé : si vous avez un cadre éthique, que vous avez pris toutes les mesures adéquates pour la conservation du médicament et que vous prenez toutes les bonnes décisions, mais que la province adjacente est en pénurie et n'a pas fait grand-chose ou n'a pas de cadre éthique, cela signifie alors qu'on y a fait un très bon travail.

The problem is — and this is the issue the people I talked to are dealing with — if you have an ethical framework and you've gone through all the responsible things on conserving the drug and you are making all the right decisions, but the province next door to you has a shortage and they haven't done much of anything, or they don't have the ethical framework, then they have done a very good job — they trade drugs all the time and they move them around.


Dans le cadre de cette approche nationale, on doit également prévoir un comité consultatif en matière d'éthique, une commission d'éthique ou quelque chose du genre de façon à pouvoir discuter des problèmes d'éthique très complexes que soulève la transplantation.

Within that national approach there should be room for some type of ethics advisory committee, ethics commission, or something of that nature, so we can discuss the really perplexing ethical problems transplantation brings about.


Comme il est indiqué dans la déclaration de la Commission sur Horizon 2020, la Commission a proposé de maintenir le cadre éthique du 7e PC «car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable concernant un domaine scientifique très prometteur, qui s'est avérée parfaitement adaptée à un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux dispositions réglementaires très diverses».

As mentioned in the Horizon 2020 Commission Statement, the Commission proposed the continuation of the FP7 ethics framework because “[the Commission] has developed, based on experience, a responsible approach for an area of science which holds much promise and that has proven to work satisfactorily in the context of a research programme in which researchers participate from many countries with very diverse regulatory situations”.


La Commission propose de maintenir ce cadre éthique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable dans un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.

The European Commission proposes the continuation of this ethics framework because it has developed, based on experience, a responsible approach for an area of science which holds much promise and that has proven to work satisfactorily in the context of a research programme in which researchers participate from many countries with very diverse regulatory situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Saint-Martin : Si vous pouviez inscrire ces principes dans une forme quelconque de préambule qui pourrait être utilisé par le commissaire à l'éthique et son personnel comme une sorte de cadre général dans lequel utiliser toutes les règles détaillées dans le code, ce serait un très bon début.

Mr. Saint-Martin: It would be a very good beginning if you were to introduce those principles in some kind of preamble that could be used by the Ethics Commissioner and his staff as some kind of broad framework with which to use all the detailed rules in the code.


J'ai expliqué dans le détail l'importance de l'inclusion de ces mesures dans une réforme très nécessaire de la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le cadre d'un rapport déposé en juin auprès du Comité permanent de la Chambre des communes de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique.

I have detailed how much these steps should be included in a much-needed reform of the Privacy Act in a report that was tabled with the House of Commons Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics in June.


S’agissant des subventions de l’Union européenne en faveur de la recherche sur les cellules souches d’embryons humains, j’estime que nous avons défini un cadre éthique très responsable pour un programme de recherche couvrant tant de pays différents.

On the issue of European Union funding for human embryonic stem cell research, I believe we have agreed a very responsible ethical framework for a research programme covering so many different countries.


S’agissant des subventions de l’Union européenne en faveur de la recherche sur les cellules souches d’embryons humains, j’estime que nous avons défini un cadre éthique très responsable pour un programme de recherche couvrant tant de pays différents.

On the issue of European Union funding for human embryonic stem cell research, I believe we have agreed a very responsible ethical framework for a research programme covering so many different countries.


Il s’agit d’un prolongement au cadre éthique du 6e programme-cadre, qui s’est avéré très efficace dans la pratique.

It continues the ethical framework of Framework Programme 6, which has proved successful in practice.


L'armée a traversé de temps très difficiles au cours de la dernière décennie et tant sur le plan professionnel que sur celui de l'éthique, il faut veiller à ce que nous ne répétions jamais ce genre d'erreurs. En conséquence, nos valeurs et notre organisation est fondée sur des valeurs doivent être le principe angulaire de la stratégie qui nous mènera à notre objectif (1550) Le deuxième élément clé est le cadre de cette stratégie, e ...[+++]

So values and we are a values-based organization have to be a key foundation principle of this strategy for where we're going (1550) The second key element is the frame of the strategy, and we adopt a very common tool in strategic planning in the three horizon model.




Anderen hebben gezocht naar : cadre d'éthique     cadre éthique     réunion en cadre très restreint     cadre éthique très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre éthique très ->

Date index: 2025-02-14
w