I. considérant qu'afin de faciliter la situation à la fois pour les citoyens et pour les autorités chargées d'appliquer la directive, les citoyens devraient avoir la possibilité, lorsqu'ils demandent une aide judiciaire dans un cadre transfrontalier, de soumettre leur demande aux autorités de leur État membre de résidence ou à celles de l'État membre du for ou de l'État membre dans lequel la décision doit être exécutée;
I. whereas, in order to facilitate matters both for the citizen and for the authorities which apply the directive, citizens should be given the choice, in the case of cross-border requests for legal aid, to have the request decided upon either in their Member State of residence or in the Member State in which the court is sitting or the decision is to be enforced;