Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre sera-t-il assez » (Français → Anglais) :

Le cadre sera-t-il assez large et assez flexible pour englober les besoins des autres collectivités au Québec?

Will that framework be broad enough and flexible enough to encompass the needs of other communities in Quebec?


La plupart conviennent que la concurrence sera suffisante pour justifier cette abrogation au moment où le nouveau cadre sera mis en oeuvre.

Most agreed that there would be sufficient competition to justify withdrawal by the time the new framework came to be implemented.


Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Only the proposal for a “clinical trials platform” for the three poverty-related diseases, which is one of the objectives of the Framework Programme, was deemed sufficiently mature, leading to further work with a view to preparing a proposal for a decision of the European Parliament and of the Council.


L'objectif de 10 % sera-t-il assez éle?

Will the 10% target be enough?


Lorsqu'une personne âgée arrive à la banque avec son livret de banque dans sa main tremblante, si elle est assez chanceuse elle n'aura pas à attendre trop longtemps pour avoir accès à un employé qui sera peut-être assez gentil pour remplir les formules et préparer les documents pour elle.

When an elderly person goes into a bank with their little bank book in their shaking hand, if they are fortunate and do not have to wait long in line for a teller, they may get one who is quite compassionate who will assist them in filling out forms and so on.


Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.

Moreover, as Member States have to provide for at least the probation measures and alternative sanctions as mentioned in Article 4(1) of this Framework Decision, a positive side effect will be the promotion and approximation of alternatives to detention in the different Member States.


Le cadre sera technologiquement neutre et sera ouvert à tous les media de communications tels que l'Internet ou les communications mobiles.

The framework will be technologically neutral and open to all communication channels, including the Internet and mobile communications.


Le septième programme-cadre sera exécuté en vue de poursuivre les objectifs généraux décrits à l'article 163 du traité, dans le but de renforcer la compétitivité industrielle et de répondre aux besoins de recherche dans le cadre d'autres politiques communautaires, en contribuant ainsi à la création d'une société de la connaissance, fondée sur un espace européen de la recherche et complétant les actions aux niveaux national et régional.

The Seventh Framework Programme will be carried out to pursue the general objectives described in Article 163 of the Treaty, to strengthen industrial competitiveness and to meet the research needs of other Community policies, thereby contributing to the creation of a knowledge-based society, building on a European Research Area and complementing activities at a national and regional level.


Nous avons déjà établi que le cadre n'avait pas assez d'argent pour établir un programme décent en cas de catastrophe, et il n'y en aura probablement jamais assez.

We've established already that there isn't enough money in there for any kind of a decent catastrophe program, and there probably won't be.


Étant donné la forte hausse des coûts unitaires du travail ces dernières années et ses répercussions sur la compétitivité de l'économie nationale, l'accélération nécessaire des exportations ne sera probablement pas assez forte pour compenser l'insuffisance de la demande intérieure.

Given the strong rise in unit labour cost in recent years and its adverse effects on the external competitiveness of the Portuguese economy, the needed increase in export growth is not likely to be strong enough to make up for the shortfall in domestic demand.




D'autres ont cherché : cadre sera-t-il assez     nouveau cadre     été jugée assez     sera-t-il     sera-t-il assez     elle est assez     cadre     septième programme-cadre     n'avait pas assez     probablement pas assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre sera-t-il assez ->

Date index: 2021-09-26
w