Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cadre parfois trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Politique des trop-payés dans le cadre des programmes de subventions et de contributions des Services financiers et administratifs

FAS Grants and Contributions Overpayment Policy


Politique sur les trop-payés - Paiements anticipés dans le cadre du PAAC

VIP Advance Payment Overpayment Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois, les résultats des travaux menés dans le cadre des CMR arrivent trop tard, mais, même quand ces résultats ont été fournis dans les temps, ils n’ont pas toujours été utilisés dans les rapports nationaux.

Sometimes, the relevant work developed under RSCs came too late, but when it was on time, it has not always been used in national reports.


Dans le cadre d’une série de conférences organisées pour le compte de la Commission par le Forum européen des patients, des organisations de patients ont exprimé leur inquiétude face au «labyrinthe d’informations déroutantes, parfois insuffisantes et parfois trop détaillées» auquel se trouvent confrontés les patients en ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers.

Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients’ Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information’ with regard to cross-border healthcare.


Au lieu de cela, et c'est ici que votre bureau, à mon avis, fait parfois preuve d'une trop grande prudence.Nous faisons grand cas des procédures que le gouvernement est en train de mettre en place, des nouvelles mesures de comptabilité fiscale, du nouveau cadre de responsabilité fédérale, des lignes directrices pour les rapports et les vérifications, le genre de choses que le ministère continue de proposer, sauf que cela ne semble rien changer à la situation car ils auraient pu se contenter de ...[+++]

Instead we've been getting, and this is where I think your office sometimes is too cautious.We talk a lot about the procedures that the government's putting in place, the new fiscal accountability measures, the federal accountability initiative, reporting and auditing guidelines, stuff that the department keeps coming forward with but doesn't seem to make any difference because they could have just acted on what they had.


17. salue les changements rapprochant le cadre juridique et institutionnel de l'acquis de l'Union, ainsi que la modernisation du cadre institutionnel de la justice; reconnaît par exemple l'effet positif de la mise en place du système de gestion des dossiers sur l'impartialité et l'efficacité des tribunaux, même si son fonctionnement et son efficacité sont parfois entravés par des objectifs trop ambitieux, comme c'est le cas au Kosovo;

17. Welcomes those changes that bring the legal and institutional framework more in line with the EU acquis, as well as the modernisation of the institutional set-up of the judiciary; acknowledges, for instance, the positive impact on the impartiality and efficiency of courts of introducing the Case Management System (CMS), though its functioning and effectiveness are sometimes hindered by over-ambitious objectives such as in Kosovo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. relève que les PME éprouvent parfois des difficultés à accéder aux marchés publics, et qu'il convient de redoubler d'efforts afin d'élaborer une "stratégie pour les PME"; invite dès lors, dans le cadre de cette stratégie, les États membres à collaborer avec les autorités contractantes en vue d'encourager les possibilités de sous-traitance dans les cas où cette approche est indiquée, à élaborer et à diffuser des techniques de bonnes pratiques, à éviter les procédures de préqualification trop ...[+++]

21. Notes that SMEs have struggled to gain access to public procurement markets and that more should be done to develop an ‘SME strategy’; calls, therefore, as part of this strategy, on the Member States to work with contracting authorities to encourage sub-contracting opportunities where appropriate, to develop and disseminate best-practice techniques, to avoid overly prescriptive pre-qualifying processes, to use standards in tender documents to ensure that suppliers do not have to start from scratch, and to establish a centralised advertising portal for contracts; also calls on the Commission to take stock of Member States’ initiativ ...[+++]


24. relève que les PME éprouvent parfois des difficultés à accéder aux marchés publics, et qu'il convient de redoubler d'efforts afin d'élaborer une «stratégie pour les PME»; invite dès lors, dans le cadre de cette stratégie, les États membres à collaborer avec les autorités contractantes en vue d'encourager les possibilités de sous-traitance dans les cas où cette approche est indiquée, à élaborer et à diffuser des techniques de bonnes pratiques, à éviter les procédures de préqualification trop ...[+++]

24. Notes that SMEs have struggled to gain access to public procurement markets and that more should be done to develop an ‘SME strategy’; calls, therefore, as part of this strategy, on the Member States to work with contracting authorities to encourage sub-contracting opportunities where appropriate, to develop and disseminate best-practice techniques, to avoid overly prescriptive pre-qualifying processes, to use standards in tender documents to ensure that suppliers do not have to start from scratch, and to establish a centralised advertising portal for contracts; also calls on the Commission to take stock of Member States' initiativ ...[+++]


Une première réorganisation en septembre 2000 avait pour but de casser le cadre parfois trop rigide d'organisation des enquêtes et de mettre en place une structure opérationnelle flexible et transparente.

An initial reorganisation in September 2000 was intended to tackle a sometimes too-rigid framework in the organisation of investigations and to put in place a flexible and transparent operational structure.


Nous savons que de nombreuses personnes hésitent à introduire une demande de subventions auprès de l’Union et au sein du cadre financier dont nous disposons, car il y a beaucoup de paperasserie et il est parfois trop tard lorsque les fonds sont finalement versés.

We know that many are reluctant to seek aid from the EU and within the financial framework we have, because there is a lot of red tape and it can be too late when the money is finally paid out.


Trop souvent, les ministres, parfois des cadres supérieurs, ainsi que nous, citoyens et critiques des gouvernements, avons des attentes trop élevées.

Too often, ministers, sometimes executives, as well as us as citizens and critics of government, expect too much.


Le programme s'est cependant révélé parfois trop ambitieux dans un cadre budgétaire limité.

However, the programme occasionally proved too ambitious for its limited budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre parfois trop ->

Date index: 2023-05-15
w