29. invite l'Union à insister sur la nécessité de faire une priorité, dans le cadre du programme pour l'après-2015, de l'adoption et de la
mise en place d'un cadre juridique adapté et sur le fait que les politiques nationales et locales doivent lutter contre la corruption et l'impunité et garantir ainsi l'égalité d'accès à des institutions judiciaires impartiales et indépendantes, à des recours effectifs dans le cas de violations des droits de l'homme, en particulier pour les groupes marginalisés, ainsi que la protection des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le cadre pour l'après-2015 doit aussi garantir la bonne gouvernanc
...[+++]e, la démocratie et l'état de droit;
29. Calls for the EU to emphasise the importance of prioritising within the post-2015 agenda the adoption and implementation of an appropriate legal framework and the fact that national and local policies should fight corruption and impunity, ensuring access to judicial institutions that are impartial and independent and effective remedies for violations of human rights, particularly of marginalised groups, as well as the protection of human rights defenders; stresses that the post-2015 global development framework needs to ensure good governance, democracy and the rule of law;