Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAF
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Cadre d'exploitation
Cadre d'impression
Cadre d'utilisation
Cadre d'évaluation d'un ensemble de données spécifique
Cadre d'évaluation générique
Cadre d'évaluation spécifique
Cadre de surimpression
Cadre en surimpression
Cadre générique
Cadre générique d'évaluation de la qualité des données
Cadres
Cadres d'administration
Contexte d'utilisation
Environnement
Environnement d'exploitation
Environnement de travail
Gestionnaires
Loi sur les profils d'ADN
OEMC
OGPCT
Personnel d'encadrement
Personnel de cadre
Personnel de gestion
Personnel gestionnaire
Type d'exploitation

Vertaling van "cadre d’une question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre d'évaluation de la qualité d'une catégorie spécifique de données | cadre d'évaluation spécifique | cadre d'évaluation de la qualité d'un groupe de données spécifique | cadre d'évaluation d'un ensemble de données spécifique

dataset-specific quality assessment framework | dataset-specific framework | specific assessment framework


Cadre d'une approche multidisciplinaire des questions juridiques

Framework for a Multidisciplinary Approach to Justice Issues


personnel de cadre [ personnel de gestion | personnel d'encadrement | cadres d'administration | cadres | gestionnaires | personnel gestionnaire ]

managerial staff [ managerial personnel | management personnel | management staff | senior staff members | management ]


cadre générique d'évaluation de la qualité des données | cadre générique | cadre d'évaluation générique

generic data quality assessment framework | generic assessment framework | generic framework


cadre d'exploitation [ cadre d'utilisation | contexte d'utilisation | type d'exploitation | environnement | environnement de travail | environnement d'exploitation ]

operating environment [ ENVT | operational environment | user environment ]


cadre de surimpression | cadre en surimpression | cadre d'impression

form overlay | form slide


Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans le cadre d'une procédure pénale et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues | Loi sur les profils d'ADN

Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for the Identification of Unknown and Missing Persons | DNA Profiling Act [ DNAPA ]


Ordonnance du 4 juillet 2012 sur la gestion du patrimoine dans le cadre d´une curatelle ou d´une tutelle [ OGPCT ]

Ordinance of 4 July 2012 on Asset Management by Welfare Advocates and Guardians [ WAGAMO ]


Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l'engagement de moyens militaires dans le cadre d'activités civiles et d'activités hors du service [ OEMC ]

Ordinance of 8 December 1997 on the Deployment of Military Resources for Civilian and Off-Duty Activities [ DMRCO ]


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom neutre) | Common Assessment Framework (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu après midi, aujourd'hui, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement a pris la parole pour fournir la réponse du gouvernement à certaines des questions que j'ai soulevées le 7 février dans le cadre de la question de privilège.

Shortly after noon today, the parliamentary secretary to the House leader did rise in the House to provide the government's response to some of the issues I raised on February 7 in this question of privilege.


Pour ce qui est des documents, qui à mon avis devraient faire l'objet d'une question à la période des questions plutôt que d'être évoqués dans le cadre de la question sur les travaux de la Chambre posée le jeudi au leader du gouvernement à la Chambre, je précise que l'intention et l'engagement de notre gouvernement ont toujours été de mettre tous les documents que la loi permet de divulguer à la disposition de l'opposition et, par le biais de l'opposition et du Parlement, à la disposition de tous les Canadiens dès que ces documents so ...[+++]

On the issue of the documents, which I think would be more likely a question for question period rather than contained in the order of business question, as posed to the government House leader on Thursdays, I would point out that it has always been the intent, and it has been our commitment as a government, to make all legally available documents available to the opposition and, through the opposition and Parliament, to Canadians at large when they do become available, which is what happened this morning.


En fait, la présidence a eu l’occasion, le 12 février dernier, de traiter des questions qui peuvent être posées aux présidents de comité; les députés se souviendront que le Président a alors rappelé à la Chambre le cadre limité des questions qui sont jugées acceptables.

In fact, as recently as February 12, the Speaker had occasion to address the issue of questions to committee chairs and hon. members will recall that he reminded the House of the narrow parameters of questions that are acceptable.


On rappellera que ce plan porte sur l'évolution du marché, le cadre réglementaire, les questions fiscales, l'esprit d'entreprise et le financement public, domaines qui, à l'exception du cadre réglementaire, relèvent principalement de la responsabilité des États membres.

It is recalled that the Plan examines market developments, the regulatory framework, tax issues, entrepreneurship and public funding, areas which, apart from the regulatory framework, mainly fall under the responsibility of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai rencontré aucun lobbyiste de l'industrie pharmaceutique dans le cadre de cette question.

I have not encountered any lobbyists from the pharmaceutical industry on this issue.


- Monsieur le Président, effectivement, ce deuxième élément était davantage un constat dont vous faisiez état dans le cadre de votre question.

– (FR) Mr President, the second point was in fact more of an observation that you made as part of your question.


Je ne peux ici que répéter, dans le cadre de votre question, cette conviction du Conseil qu'effectivement il s'agit aussi de respecter en Europe, et partout dans le monde, un islam démocratique, un islam qui appartient effectivement à la sphère de la vie privée, ou qui s'exprime de façon légitime, mais aussi de combattre toute forme d'expression religieuse qui poursuit de tout autres buts, scandaleusement répressibles.

I shall take Islam as an example. Islam has nothing to do with the scandalous and abusive way that it has been treated by terrorists who use it in a way that borders on the disgraceful and to achieve vastly different goals. I can only repeat, in answer to your question, the Council’s belief is that, in Europe and throughout the world, we must also respect a democratic Islam, which, in fact, belongs to the sphere of one’s private life, or which is expressed in a legitimate way, but also to combat any form of religious expression which pursues any other scandalously repressive goal.


Ce troisième rapport d'étape couvre notamment l'évolution du marché, le cadre réglementaire, les questions fiscales, l'esprit d'entreprise et le financement public, domaines qui à l'exception du cadre réglementaire sont principalement de la responsabilité des Etats membres.

This third progress report covers, inter alia, market developments, the regulatory framework, tax issues, entrepreneurship and public funding, areas which with the exception of the regulatory framework are essentially the responsibility of the Member States.


Certes, nous avons déjà eu des échanges à ce sujet à deux reprises, une première fois le 3 octobre dernier, dans le cadre d'une question orale posée par le président de votre commission constitutionnelle, Giorgio Napolitano, puis le 24 octobre, lorsque je suis venu vous présenter les résultats du Conseil européen informel des 13 et 14 octobre, à Biarritz, dont la Charte était justement un des points majeurs de l'ordre du jour.

Admittedly, we have already exchanged views on this matter on two occasions, firstly on 3 October, following an oral question from the Chairman of your Committee on Constitutional Affairs, Giorgio Napolitano, and then on 24 October, when I came to Parliament to present the results of the informal European Council in Biarritz on 13 and 14 October, where, indeed, the Charter was one of the major items on the agenda.


Nous sommes d'avis que l'incident devrait être traité dans le cadre d'une question orale au Conseil et à la Commission et nous souhaiterions la formuler soigneusement afin que le Conseil et la Commission s'expriment à ce sujet.

We think that we should address this matter in the form of an oral question to the Council and the Commission, and would like to draft this carefully to ensure that both the Council and the Commission do discuss it.


w