Cette décision se limite à apporter aux montants financiers du programme-cadre les adaptations rendues nécessaires par l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède sans modifier les objectifs techniques et scientifiques, les priorités, les activités dans les différents domaines, les critères de sélection et les autres dispositions arrêtées dans le programme-cadre.
The Decision is limited to the adjustment of the financial amounts for the framework programme made necessary by the accession of Austria, Finland and Sweden and does not modify the technical and scientific objectives, priorities, activities in the various areas, selection criteria and other provisions specified in the framework programme.