Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre duquel sera " (Frans → Engels) :

Celui-ci complète le mécanisme de surveillance unique dans le cadre duquel, une fois qu'il sera pleinement opérationnel à la fin de 2014, la Banque centrale européenne (BCE) sera directement chargée de la supervision bancaire dans la zone euro et dans les autres États membres qui décideront de rejoindre l’union bancaire.

The mechanism complements the Single Supervisory Mechanism (SSM) which, once fully operational in late 2014, will see the European Central Bank (ECB) directly supervise banks in the euro area and in other Member States which decide to join the Banking Union.


Le programme sera financé au titre du 11 Fonds européen de développement (FED), dans le cadre duquel 626 millions d'euros sont alloués à la Tanzanie pour la période 2014-2020.

Today's programme will be financed through the 11th European Development Fund (EDF), under which €626 million are allocated to Tanzania for the period 2014-2020.


Au cours de la réunion, la Commission a également présenté le programme phare d'aide humanitaire de l'UE, le filet de sécurité sociale d'urgence, dans le cadre duquel une subvention en espèces sera versée chaque mois par voie électronique au bénéfice d'un million de réfugiés en Turquie, ces transferts directs étant destinés à couvrir les besoins quotidiens des réfugiés les plus vulnérables présents sur le territoire turc.

During the meeting, the Commission also presented the EU's flagship Emergency Social Safety Net (ESSN) humanitarian aid programme, which is set to provide a monthly electronic cash grant to benefit 1 million refugees in Turkey using direct cash-transfers to cover the everyday needs of the most vulnerable refugees in Turkey.


Celui-ci complète le mécanisme de surveillance unique dans le cadre duquel, une fois qu'il sera pleinement opérationnel à la fin de 2014, la Banque centrale européenne (BCE) sera directement chargée de la supervision bancaire dans la zone euro et dans les autres États membres qui décideront de rejoindre l’union bancaire.

The mechanism complements the Single Supervisory Mechanism (SSM) which, once fully operational in late 2014, will see the European Central Bank (ECB) directly supervise banks in the euro area and in other Member States which decide to join the Banking Union.


Au cours du second semestre de 2010, la communauté scientifique sera encouragée à participer à un atelier consacré à l’expérience internationale relative aux gaz rares dans le cadre duquel les idées de la communauté scientifique sur le sujet seront rassemblées et débattues.

In the second half of 2010 the scientific community will be encouraged to participate in the International Noble Gas Experiment workshop where the scientific community’s ideas on the subject will be gathered and discussed.


Marché public écologique: processus de passation de marché dans le cadre duquel les pouvoirs publics cherchent à obtenir des biens, des services et des travaux dont l’incidence sur l’environnement sur toute leur durée de vie sera moindre que dans le cas de biens, services et travaux à vocation identique mais ayant fait l’objet de procédures de passation de marchés différentes.

Green public procurement: a process whereby public authorities seek to procure goods, services and works with a reduced environmental impact throughout their life cycle when compared to goods, services and works with the same primary function that would otherwise be procured.


«.un processus de passation de marchés dans le cadre duquel les pouvoirs publics cherchent à obtenir des biens, des services et des travaux dont l'incidence sur l'environnement sur tout leur durée de vie sera moindre que dans le cas de biens, services et travaux à vocation identique mais ayant fait l'objet de procédure de passation de marchés différentes».

".a process whereby public authorities seek to procure goods, services and works with a reduced environmental impact throughout their life cycle when compared to goods, services and works with the same primary function that would otherwise be procured".


En conséquence, la Commission est d’avis que la communication efficace doit rester un élément crucial du futur développement des politiques de l’Union sur l’immigration et l’asile, dans le cadre duquel le besoin d’échanger des informations sera encore mis en avant.

Consequently, the Commission is of the view that effective communication must remain a crucial component of further development of the EU policies on immigration and asylum, where the need for the exchange of information will only be enhanced.


En revanche, un régime dans le cadre duquel toutes les aides sont finalement versées à de petites et moyennes entreprises ne sera pas considéré comme tel si, au moment de l'autorisation desdites aides, il était ouvert à toutes les entreprises.

However, another scheme for which all aid is ultimately awarded to small and medium-sized enterprises shall not be regarded as such if, at the time the aid is approved, the scheme is open to all enterprises.


Un projet spécial concernant l'esprit d'entreprise sera mis en oeuvre en 2000 et 2001, dans le cadre duquel plusieurs services gouvernementaux coopèrent afin d'accélérer les démarches relatives à la création de nouvelles entreprises et d'améliorer leur compétitivité.

A special Entrepreneurship project will be implemented in 2000 and 2001, where several Government services are co-operating to speed up actions to initiate new businesses and to improve their competitiveness.




Anderen hebben gezocht naar : dans le cadre     cadre duquel     fois qu'il sera     programme sera     espèces sera     communauté scientifique sera     vie sera     des informations sera     entreprises ne sera     l'esprit d'entreprise sera     cadre duquel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre duquel sera ->

Date index: 2021-03-22
w