Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre duquel des gens visionneront tous » (Français → Anglais) :

Si le ministère ne prévoit pas établir un système dans le cadre duquel des gens visionneront tous les films et toutes les émissions de télévision, comment les fonctionnaires sauront-ils lesquels sont « contraires à l'ordre public »?

If the department is not planning to establish a system for viewing every film and television show, how will officials know which ones are " contrary to public policy''?


Afin de réduire autant que possible les litiges inutiles, il importe que tous les aspects de la procédure de recours fassent l’objet d’un suivi dans le cadre duquel le résultat des recours se traduit par des mesures préventives et des ajustements des services aux contribuables, des clarifications de la législation et de la réglementation, etc.

In order to minimise unnecessary disputes, all aspects of the appeal procedure should be monitored whereby the outcome of the appeals feeds back into dispute preventive measures and gives rise to adjustments to the taxpayers' services, clarifications of laws and regulations, etc.


À mon avis, voilà ce qui manque. Il faudrait vraiment faire le portrait de nos chefs autochtones, qu'ils soient métis, inuits ou membres des Premières nations, créer des mentors que les gens peuvent admirer et élaborer un programme dans le cadre duquel ces gens rencontreraient nos jeunes et accompliraient leur devoir auprès d'eux.

This to me is what is really lacking, really portraying our Aboriginal leaders, whether Metis, Inuit or First Nations, and creating mentors that people can really look up to and creating a program so that these people can go and do the work that they should do with our young people.


Il doit s'agir d'un processus qui crée des conditions favorables dans le cadre duquel les gens se sentent à l'aise, et je pense que tous les partis doivent contribuer à cela.

It has to be enabling and it has to be a process that people feel secure in, and I think all parties need to contribute to that.


«service de fret international», un service de transport dans le cadre duquel le train franchit au moins une fois la frontière d'un État membre; le train peut être assemblé et/ou divisé, et les différentes parties le constituant peuvent avoir des provenances et destinations différentes, à condition que tous les wagons franchissent au moins une frontière.

‧international freight service‧ means a transport service where the train crosses at least one border of a Member State; the train may be joined and/or split and the different sections may have different origins and destinations, provided that all wagons cross at least one border.


«service international de transport de voyageurs», un service de transport de voyageurs dans le cadre duquel le train franchit au moins une fois la frontière d'un État membre et dont l'objet principal est le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents; le train peut être assemblé et/ou divisé, et les différentes parties le constituant peuvent avoir des provenances et des destinations différentes, à condition que tous les wagon ...[+++]

‧international passenger service‧ means a passenger service where the train crosses at least one border of a Member State and where the principal purpose of the service is to carry passengers between stations located in different Member States; the train may be joined and/or split, and the different sections may have different origins and destinations, provided that all carriages cross at least one border.


6. Les parties conviennent que la tenue de consultations et la communication d'informations au sein des institutions d'un accord de partenariat économique sur des thèmes couverts par de tels accords se font conformément aux dispositions du présent article et de l'article 12 du présent accord, pour autant que les États ACP susceptibles d'être affectés soient tous signataires de l'accord de partenariat économique dans le cadre duquel ...[+++]s consultations se sont tenues ou les informations ont été communiquées».

6. The Parties agree that holding consultations within, and providing information through, the institutions of an Economic Partnership Agreement on matters within the scope of such agreements shall be deemed to also satisfy the provisions of this Article and of Article 12 of this Agreement, provided that the ACP States likely to be affected are all signatories to the Economic Partnership Agreement within which the consultations were held or information was provided’.


6. Les parties conviennent que la tenue de consultations et la communication d'informations au sein des institutions d'un accord de partenariat économique sur des thèmes couverts par de tels accords se font conformément aux dispositions du présent article et de l'article 12 du présent accord, pour autant que les États ACP susceptibles d'être affectés soient tous signataires de l'accord de partenariat économique dans le cadre duquel ...[+++]s consultations se sont tenues ou les informations ont été communiquées.

6. The Parties agree that holding consultations within, and providing information through, the institutions of an Economic Partnership Agreement on matters within the scope of such agreements shall be deemed to also satisfy the provisions of this Article and of Article 12 of this Agreement, provided that the ACP States likely to be affected are all signatories to the Economic Partnership Agreement within which the consultations were held or information was provided.


Selon notre expérience, c'est habituellement quelque chose qui pose problème, parce que, lorsque nous suivons un processus dans le cadre duquel les gens se voient refuser l'accès à l'information qui est utilisée pour les inculper à l'égard d'allégations très graves, cela mine vraiment la confiance de beaucoup de gens à l'égard de l'équité de notre processus.

Our experience has shown that it is a usually problematic area because when we're dealing with a process where people are denied access to the information that is used to implicate them in very serious allegations, it really undermines the faith that many people have in the fairness of our process.


Fondamentalement, dans le cadre de cette étude, on a établi diverses solutions de rechange à des programmes d'assurance-emploi. En fin de compte, les auteurs ont recommandé un programme dans le cadre duquel les gens investiraient dans un compte individuel, un compte d'assurance-emploi, qui leur appartiendrait au moment de leur retraite, en fonction du montant qu'ils ont retiré de ce compte.

Ultimately, it recommended a program whereby individuals would invest in an individual account, an employment insurance account, that would belong to them at the time of retirement, depending on how much they had drawn out of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre duquel des gens visionneront tous ->

Date index: 2021-01-12
w