Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du programme rte télécoms actuellement " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de cette initiative, quinze projets ont été cofinancés par le programme RTE-télécom.

Under this initiative 15 projects were part-financed by the TENs telecom programme.


Le programme RTE-Télécoms - devenu programme e-TEN en 2002 - a pour objectif de renforcer la cohésion économique et sociale, en tenant compte de la nécessité de relier les régions insulaires et les régions les plus reculées aux régions centrales de l'Union européenne.

The TEN-Telecom programme, which became the eTEN in 2002, is aimed at strengthening economic and social cohesion, linking islands and the more remote regions with the central parts of the EU [73].


Le projet de Stogit, pour lequel la BEI a prêté 283 millions d’EUR l’été dernier, porte sur l’aménagement d’un réservoir de stockage à Bordolano dans la province de Crémone. Il s’inscrit dans le cadre du programme RTE-E (réseaux transeuropéens d'énergie) qui apporte des financements aux réseaux transeuropéens d’énergie dans le but d’améliorer la sécurité et la diversification de l’approvisionnement.

The Stogit project, for which the EIB granted EUR 283 million last summer, involves the development of a storage reservoir in Bordolano in the province of Cremona, which is included in the TEN-E (Trans-European Energy Network) programme, providing funding to trans-European energy networks with the aim of increasing both security and diversification of supply.


Enfin, le Conseil salue l'évaluation approfondie des actions prises dans le cadre du programme RTE télécoms actuellement menée par la Commission et l'engagement de la Commission de soumettre des propositions de révision des orientations pour les RTE-télécoms sur la base de cette évaluation et des développements techniques".

Finally the Council welcomes the Commission's in-depth evaluation of the actions under the TEN Telecoms programme currently being undertaken and its commitment to submit proposals for the revision of the TEN Telecom guidelines on the basis of this evaluation and of technical developments".


Pour en améliorer la clarté et la compréhension, la Commission identifiera de manière plus précise le programme RTE-télécoms, notamment en le désignant par un acronyme plus ciblé, "e-RTE", de manière à mettre un accent sur les applications et les services et à davantage aligner le programme sur l'initiative eEurope.

In order to improve the clarity and understanding of the Programme, the Commission will define a clearer identity for TEN-Telecom. This will include a more targeted programme acronym, 'e-TEN', in order to indicate an emphasis on applications and services and a closer alignment with eEurope.


Le programme RTE-télécoms propose de modifier l'article 5 paragraphe 3 du règlement financier des RTE (n° 2236/95 - 1655/99) de manière à faire passer le plafond de l'aide de 10 % à 20 % dans les cas présentant des obstacles aussi importants.

TEN-Telecom proposes to amend Article 5(3) of the TEN financial regulation (No 2236/95-1655/99) to raise the maximum level of support from 10% to 20% in such cases where serious barriers exist.


Le programme RTE-télécoms est un programme communautaire destiné à soutenir les réseaux et services transeuropéens de télécommunications.

TEN-Telecom is a Community programme supporting trans-European telecommunications networks and services.


Le nouveau programme qui est proposé ce jour se fonde sur cette communication et tire profit de l'expérience acquise dans le cadre du programme PAUVRETE 3 actuel (qui viendra à expiration en juin 1994). Il constitue la forme concrète d'un engagement pris par le président Delors et le commissaire Flynn à l'occasion d'une conférence internationale sur l'exclusion sociale qui s'est tenue en juin sous la présidence danoise.

The new programme proposed today builds on that communication as well as on the experience of the current POVERTY 3 programme (which ends in June 1994) and delivers on a commitment made by President Delors and Commissioner Flynn at an international conference on social exclusion which was held in June last under the Danish Presidency.


Parmi les projets financés dans le cadre des programmes de développement actuels dans ces régions, on peut citer le St. Helens Technology Campus, le Manchester Concert Hall et le Metro, le Whitwood Industrial Estate dans le Yorkshire, l'amélioration des infrastructures du centre de la ville de Hull et l'amélioration de la route touristique de Fife.

Examples of projects which have been funded under the existing development programmes in these areas include the St Helens Technology Campus, the Manchester Concert Hall and Metro system, the Whitwood Industrial Estate in Yorkshire, infrastructure improvements to Hull City Centre and improvements to the Fife Tourist Route.


La participation autrichienne à des projets à mettre en oeuvre dans le cadre du programme ESPRIT fait actuellement l'objet de négociations contractuelles.

Negotiations under the Agreement are currently under way on Austrian participation in projects to be set up under the ESPRIT programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du programme rte télécoms actuellement ->

Date index: 2022-03-29
w