Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du programme galileo sera pleinement " (Frans → Engels) :

Une solution durable pour l’exécution de ces missions opérationnelles devrait être appliquée à long terme lorsque le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera pleinement opérationnel.

A sustainable solution for performing such operational tasks should be applied in the longer term when the system established under the Galileo programme is fully operational.


Une solution durable pour l'exécution de ces missions opérationnelles devrait être appliquée à long terme lorsque le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera pleinement opérationnel.

A sustainable solution for performing such operational tasks should be applied in the longer term when the system established under the Galileo programme is fully operational.


Le potentiel du programme Erasmus+ sera pleinement exploité pour accroître l'impact des outils du cadre «Éducation et formation 2020», y compris en ancrant la préparation des expérimentations stratégiques au niveau des groupes de travail et en utilisant les données rassemblées grâce à des projets d'excellence.

Full use will be made of the potential of the Erasmus+ programme to increase the impact of the ET 2020 tools, including by anchoring the preparation for policy experimentations in the Working Groups and using evidence gathered through excellent projects.


Ce chiffre sera sans doute multiplié par cinq quand Galileo sera pleinement opérationnel.

This figure is likely to increase fivefold when GALILEO becomes fully operational.


Il convient donc d’exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et ...[+++]

Therefore, it is appropriate to require its compatibility with the services provided by satellite navigation programmes, including the systems established under the Galileo and EGNOS programmes set out in Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo)[8].


Tout en fournissant des services autonomes de navigation et de positionnement, le système mis en place dans le cadre du programme Galileo sera en même temps interopérable avec les systèmes GPS et GLONASS, les deux autres systèmes globaux de navigation par satellite.

While providing autonomous navigation and positioning services, the system established under the Galileo programme will at the same time be interoperable with GPS and GLONASS, the two other global satellite navigation systems.


Il convient donc d'exiger sa pleine compatibilité avec les services fournis par les systèmes mondiaux de navigation par satellite, et en particulier les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS, dès qu'ils seront devenus pleinement opérationnels, définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radion ...[+++]

Therefore, it is appropriate to require its full compatibility with the services provided by global navigation satellite systems, and in particular the systems established under the Galileo and EGNOS programmes, once they become fully operational, set out in Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) .


Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et ...[+++]

Therefore, it is appropriate to require its compatibility with the services provided by satellite navigation programmes, including the systems established under the Galileo and EGNOS programmes set out in Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) .


Au total, la gestion de ce programme Galileo sera placée sous le contrôle politique de votre Parlement et du Conseil.

Overall, the management of the Galileo programme will be placed under the political control of Parliament and the Council.


- de prévoir que la décision de poursuivre ou non l'exploitation d'EGNOS postérieurement à la mise en service complète de GALILEO sera prise par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel.

- the decision whether or not to continue with operation of EGNOS after Galileo is fully deployed should be taken by the Council, on a proposal from the Commission, in liaison with the service providers and the users once Galileo becomes fully operational.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du programme galileo sera pleinement ->

Date index: 2021-10-01
w